Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur wijzigen
De omloopbaan wijzigen
Het wijzigen van een VTV
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
Modificeren
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Traduction de «wijzigen om tegemoet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuur wijzigen | management wijzigen

Managementstrategien ändern


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

Verflüssigungstemperatur einstellen












het wijzigen van een VTV

Änderung eines Luftverkehrsbetreiberzeugnisses (AOC - Air Operator Certificate)


levensvoorspellingen wijzigen

Körperabformungen modifizieren


het toekennen, wijzigen, schorsen of intrekken van een vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel voor humaan gebruik.

Erteilung, Änderung, Aussetzung oder Rücknahme einer Genehmigung für das Inverkehrbringen eines Humanarzneimittels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Indien, vóór het begin van de pakketreis, de organisator zich genoodzaakt ziet een van de voornaamste kenmerken van de reisdiensten in de zin van artikel 5, lid 1, eerste alinea, onder a), ingrijpend te wijzigen of niet aan de bijzondere wensen in de zin van artikel 7, lid 2, onder a), tegemoet kan komen, of voorstelt de prijs van de pakketreis met meer dan 8 % te verhogen overeenkomstig artikel 10, lid 2, kan de reiziger binnen een door de organisator bepaalde redelijke termijn:

(2) Ist der Reiseveranstalter vor Beginn der Pauschalreise gezwungen, eine der wesentlichen Eigenschaften der Reiseleistungen im Sinne des Artikels 5 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a erheblich zu ändern oder kann er die besonderen Vorgaben des Reisenden im Sinne des Artikels 7 Absatz 2 Buchstabe a nicht erfüllen oder schlägt er vor, den Gesamtpreis der Pauschalreise nach Artikel 10 Absatz 2 um mehr als 8 % zu erhöhen, so kann der Reisende innerhalb einer vom Reiseveranstalter festgelegten angemessenen Frist


Het voorstel van de Commissie voor een verordening betreffende beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten ("de plantgezondheidsverordening") komt tegemoet aan het verzoek van de Raad van 21 november 2008 om een evaluatie van de EU-voorschriften inzake plantgezondheid en – gezien de noodzaak het bestaande rechtskader te wijzigen – van het effect van die wijzigingen.

Der Vorschlag der Kommission für eine Verordnung mit Schutzmaßnahmen gegen Pflanzenschädlinge, hier als Pflanzenschutzrecht bezeichnet, kommt der Aufforderung des Rates vom 21. November 2008 zu einer Bewertung der EU-Pflanzenschutzvorschriften nach, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den derzeitigen Rechtsrahmen zu ändern, und der Auswirkungen solcher Änderungen.


De Koning kan, op advies van het Instituut, bij een in Ministerraad overlegd besluit, volgens de procedure bepaald in artikel 122, §§ 2 en 3 van deze wet, bijlage 3 van deze wet wijzigen teneinde tegemoet te komen aan de technologische en maatschappelijke ontwikkelingen.

Der König kann auf eine Stellungnahme des Instituts hin durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und gemäss dem in Artikel 122 §§ 2 und 3 dieses Gesetzes festgelegten Verfahren Anlage 3 dieses Gesetzes ändern, um den technologischen und gesellschaftlichen Entwicklungen zu entsprechen.


De Koning kan, op advies van het Instituut, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, overeenkomstig de procedure bepaald in artikel 122, §§ 2 en 3 van deze wet, deze bijlage 1 wijzigen teneinde tegemoet te komen aan de technologische en maatschappelijke ontwikkelingen of aan de structurele wijzigingen van de markt.

Der König kann nach einer Stellungnahme des Instituts durch einen im Ministerrat beratenen Erlass gemäss dem in Artikel 122 §§ 2 und 3 dieses Gesetzes festgelegten Verfahren diese Anlage 1 ändern, um sie den technologischen und gesellschaftlichen Entwicklungen oder den strukturellen Veränderungen des Marktes anzupassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval kan de Commissie de aangenomen maatregel intrekken en een voorstel van besluit indienen overeenkomstig de procedure in artikel 251 van het Verdrag , ofwel kan zij de maatregel handhaven en hem eventueel wijzigen om tegemoet te komen aan de geuite bezwaren .

In diesem Fall kann die Kommission die angenommene Maßnahme entweder zurückziehen und einen Vorschlag für einen Rechtsakt nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags vorlegen, oder die Maßnahme aufrechterhalten, nachdem sie sie eventuell unter Berücksichtigung der erhobenen Einwände geändert hat .


In dat geval kan de Commissie de aangenomen maatregel intrekken en een voorstel van besluit indienen overeenkomstig de procedure in artikel 251 van het Verdrag, ofwel kan zij de maatregel handhaven en hem eventueel wijzigen om tegemoet te komen aan de geuite bezwaren.

In diesem Fall kann die Kommission die angenommene Maßnahme entweder zurückziehen und einen Vorschlag für einen Rechtsakt nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags vorlegen, oder die Maßnahme aufrechterhalten, nachdem sie sie eventuell unter Berücksichtigung der erhobenen Einwände geändert hat.


In dat geval kan de Commissie een voorstel van besluit indienen overeenkomstig de procedure in artikel 251 van het Verdrag, waarbij de aangenomen maatregel voorlopig gehandhaafd of ingetrokken wordt, ofwel kan zij de maatregel handhaven en hem wijzigen om tegemoet te komen aan de geuite bezwaren, ofwel kan zij haar definitief intrekken .

In diesem Fall kann die Kommission entweder einen Vorschlag für einen Rechtsakt nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags vorlegen, wobei sie vorläufig an der erlassenen Maßnahme festhalten oder sie zurückziehen kann, die Maßnahme aufrechterhalten, nachdem sie sie unter Berücksichtigung der erhobenen Einwände geändert hat, oder sie endgültig zurückziehen.


Dat betekent dat de Commissie ingeval van onenigheid moet worden verplicht om hetzij haar ontwerpmaatregel te wijzigen teneinde tegemoet te komen aan de gemaakte bezwaren hetzij een volwaardige wetgevingsprocedure op gang brengen.

Dies bedeutet, dass die Kommission für den Fall, dass keine Einigung zustande kommt, verpflichtet werden muss, entweder ihren Maßnahmenentwurf in einer Weise zu ändern, die den erhobenen Einwänden Rechnung trägt, oder ein eigenständiges Legislativverfahren einzuleiten.


In dat geval kan de Commissie een voorstel van besluit indienen overeenkomstig de procedure in artikel 251 van het Verdrag, waarbij de aangenomen maatregel voorlopig gehandhaafd of ingetrokken wordt, ofwel kan zij de maatregel handhaven en hem wijzigen om tegemoet te komen aan de geuite bezwaren, ofwel kan zij haar helemaal intrekken.

In diesem Fall kann die Kommission entweder einen Vorschlag für einen Rechtsakt nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags vorlegen, wobei sie vorläufig an der erlassenen Maßnahme festhalten oder sie zurückziehen kann, die Maßnahme aufrechterhalten, nachdem sie sie unter Berücksichtigung der erhobenen Einwände geändert hat, oder sie gänzlich zurückziehen.


De Commissie wees erop dat het wijzigen van Verordening 73/2009 volgens de gewone wetgevingsprocedure om tegemoet te komen aan het verzoek van Cyprus tijd zal vergen.

Die Kommission wies darauf hin, dass die für die Gewährung des zyprischen Antrags erforderliche Änderung der Verordnung Nr. 73/2009 im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens eine gewisse Zeit dauern würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigen om tegemoet' ->

Date index: 2021-01-22
w