Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijziging van hoger genoemde verordening » (Néerlandais → Allemand) :

Uw rapporteur heeft er vertrouwen in dat de hoger genoemde verordening zal worden hervormd overeenkomstig de vereisten van het verdrag van Lissabon voor meer transparante en democratische besluitvorming in het gebied van het EU-kader inzake tweeërlei gebruik en beveelt derhalve aan het voorstel van de Commissie in eerste lezing over te nemen.

Im Vertrauen darauf, dass die oben genannte Verordnung gemäß den Anforderungen des Vertrags von Lissabon für eine transparentere und demokratischere Entscheidungsfindung im Bereich der Vorschriften der Union für Güter mit doppeltem Verwendungszweck reformiert werden wird, empfiehlt der Berichterstatter, den Vorschlag der Kommission in erster Lesung anzunehmen.


Op twee aanvragen na vielen alle aanvragen onder de nieuwe regels die bij de wijziging van de EFG-verordening werden ingevoerd en die sinds 1 mei 2009 van toepassing zijn. Zij hebben het voor de lidstaten gemakkelijker gemaakt om een aanvraag in te dienen en voor financiering in aanmerking te komen. De nieuwe regels moeten het fonds voor de nieuwe gevallen nog doeltreffender maken, met name dankzij de verlengde duur van de steunverlening en het hogere EFG-medefinancieringspercentage.

Mit zwei Ausnahmen war für alle Anträge die seit dem 1. Mai 2009 geltende neue EGF-Verordnung anwendbar, die es den Mitgliedstaaten leichter macht, Anträge zu stellen und die Förderkriterien zu erfüllen. Mit den neuen Vorschriften dürfte der Fonds auch bei den neuen Anträgen noch mehr bewirken können (vor allem durch die längere Unterstützungsdauer und den höheren Anteil der EGF-Kofinanzierung).


A. overwegende dat de begrotingscommissie aanbeveelt de voorgestelde wijziging van hoger genoemd interinstitutioneel akkoord van 17 mei 2006 goed te keuren,

A. unter Hinweis darauf, dass der Haushaltsausschuss die Billigung der vorgeschlagenen Änderung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 empfiehlt,


A. overwegende dat de begrotingscommissie aanbeveelt de voorgestelde wijziging van hoger genoemd interinstitutioneel akkoord van 17 mei 2006 goed te keuren,

A. unter Hinweis darauf, dass der Haushaltsausschuss die Billigung der vorgeschlagenen Änderung der vorstehend genannten Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 empfiehlt,


– gelet op de Verordening (EG) nr. 2698/2000 van de Raad van 27 november 2000 tot wijziging van hoger genoemde Verordening (EG) nr. 1488/96 ,

– unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 2698/2000 des Rates vom 27. November 2000 zur Änderung der oben genannten Verordnung (EG) Nr. 1488/96,


- gelet op de Verordening (EG) nr. 2698/2000 van de Raad van 27 november 2000 tot wijziging van hoger genoemde Verordening (EG) nr. 1488/96,

– unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 2698/2000 des Rates vom 27. November 2000 zur Änderung der oben erwähnten Verordnung (EG) Nr. 1488/1996,


Het doel van de wijziging is om in de bijlage van genoemde verordening definitief bepaalde afwijkingen op te nemen die tot nu toe jaarlijks werden vastgesteld.

Mit dieser Änderung sollen bestimmte Ausnahmeregelungen, über die bislang jährlich neu entschieden wurde, endgültig in den Anhang der genannten Verordnung aufgenommen werden.


Het recht zal gelijk zijn aan het verschil tussen de netto-prijs van het produkt franco grens Gemeenschap, niet ingeklaard, en : - 849 ecu per ton voor Libra Ligas do Brazil (bijkomende Taric-code 8827) - 885 ecu per ton voor Nova Era Silicon S.A (bijkomende Taric-code 8828), voor zover deze prijs onder de genoemde bedragen ligt ; - een wijziging van Verordening (EG) nr. 2819/94 tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van kaliumpermanganaat van oorsprong uit de Volksr ...[+++]

Der Zoll soll der Differenz zwischen dem Preis frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, und dem Betrag von - 849 ECU/Tonne für Libra Ligas do Brazil (Taric-Zusatzcode: 8827) bzw. - 885 ECU/Tonne für Nova Era Silicon S.A (Taric-Zusatzcode: 8828) entsprechen, sofern der genannte Preis unter diesen Beträgen liegt. - Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2819/94 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Kaliumpermanganat mit Ursprung in der Volksrepublik China.


ii) Verordening (EG) nr. 219/2007 van de Raad van 27 februari 2007 waarbij de gemeen­schappelijke onderneming SESAR (hierna "de gemeenschappelijke onderneming" genoemd) wordt opgericht, en Verordening (EG) nr. 1361/2008 van de Raad van 16 december 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 219/2007,

ii) die Verordnung (EG) Nr. 219/2007 des Rates vom 27. Februar 2007 zur Gründung des ge­mein­samen Unternehmens SESAR (nachstehend "gemeinsames Unternehmen" genannt) und die Verordnung (EG) Nr. 1361/2008 des Rates vom 16. Dezember 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 219/2007,


De Commissie heeft de Raad geïnformeerd over een wijziging van een voorstel voor een verordening inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), ook "horizontale verordening" genoemd", in het hervormingspakket van het GLB (14314/12).

Die Kommission informierte den Rat über eine Änderung des Vorschlags für eine Verordnung über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) (horizontale Verordnung) im Rahmen des Paktes zur Reform der GAP (14314/12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijziging van hoger genoemde verordening' ->

Date index: 2023-10-30
w