Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzigingen met zich mee brengt » (Néerlandais → Allemand) :

Op het vlak van het monetair beleid brengt het Verdrag van Lissabon voor de eurozone een aantal belangrijkere wijzigingen met zich mee.

In Bezug auf die Währungspolitik des Euro-Währungsgebiets enthält der Vertrag von Lissabon wichtigere Änderungen.


2. De soortspecifieke preventieve gezondheidsmaatregelen die worden toegestaan door een overeenkomstig lid 1 vastgestelde gedelegeerde handeling, worden gebaseerd op adequate, betrouwbare en gevalideerde wetenschappelijke informatie en toegepast op een wijze die in verhouding staat tot het risico voor de volks- en de diergezondheid dat het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren die gevoelig zijn voor andere ziekten of infecties dan rabiës met zich mee brengt.

(2) Die artspezifischen vorbeugenden Gesundheitsmaßnahmen, die durch einen delegierten Rechtsakt nach Absatz 1 erlassen werden, stützen sich auf geeignete, zuverlässige und validierte wissenschaftliche Erkenntnisse und werden in einem angemessenen Verhältnis zum Risiko für die Gesundheit von Mensch und Tier angewendet, das mit der Verbringung von Heimtieren, die von anderen Krankheiten oder Infektionen als Tollwut betroffen sein können, zu anderen als Handelszwecken einhergeht.


Die maatregelen moeten gebaseerd zijn op gevalideerde wetenschappelijke informatie en worden toegepast op een wijze die in verhouding staat tot het risico voor de volks- of diergezondheid dat het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren welke voor die ziekten of infecties gevoelig zijn, met zich mee brengt.

Diese Maßnahmen sollten auf validierten wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen und in einem angemessenen Verhältnis zum Risiko für die Gesundheit von Mensch und Tier stehen, das mit der Verbringung von Heimtieren, die für diese Krankheiten oder Infektionen empfänglich sind, zu anderen als Handelszwecken einhergeht.


Dat het advies erop wijst dat de « CWEDD » kiest voor het alternatief Abis dat voorgesteld werd in bovenbedoelde analysenota waar de auteur van het effectonderzoek om verzocht werd maar dat de overheid de inbreng van een operationele compensatie ten gunste van de landbouw dient te onderzoeken rekening houdend met de bebouwing die dat alternatief Abis met zich mee brengt voor het landbouwgebied;

In der Erwägung, dass in diesem Gutachten darauf hingewiesen wird, dass der CWEDD die sgt. Alternative Abis unterstützt, dass angesichts der Urbanisierung, die diese Alternative im Agrargebiet mit sich bringt, die Behörde jedoch den Beitrag eines operativen Ausgleichs zu Gunsten der Landwirtschaft untersuchen soll;


Aangezien het huidige systeem al goed werkt, is het belangrijk dat deze verordening slechts een verbetering is van het bestaande en geen ingrijpende wijzigingen met zich mee brengt.

Da das derzeitige System recht leistungsfähig ist, ist es wichtig, dass mit dieser Verordnung das Bestehende lediglich weiterentwickelt und nicht auf den Kopf gestellt wird.


Om ook binnen de nieuwe bankenunie volledig te kunnen functioneren, wat zonder twijfel een zwaardere werklast met zich mee brengt, dient de Europese Bankautoriteit voldoende financiële middelen en personeel te worden toegewezen.

Damit die Europäische Bankenaufsichtsbehörde auch im Rahmen der neuen Bankenunion, die gewiss ein höheres Arbeitsaufkommen nach sich ziehen wird, voll funktionsfähig bleibt, müssen Haushaltsmittel und Humanressourcen in ausreichender Höhe zur Verfügung gestellt werden.


De genoemde richtlijnen 2006/48/EG, 2006/49/EG, 2002/87/EG, 2005/60 EG en 94/19/EG bevatten comotologiebepalingen. De overgang van het EG-Verdrag naar het Verdrag (van Lissabon) betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) brengt wijzigingen met zich mee voor de comitologieregeling, om preciezer te zijn, schaft deze regeling af.

Die erwähnten Richtlinien 2006/48/EG, 2006/49/EG, 2002/87/EG, 2005/60 EG und 94/19/EG enthalten Komitologiebestimmungen.Der Übergang vom EG-Vertrag zum (Lissabonner) Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) bringt Änderungen im Komitologiesystem mit sich: genauer gesagt wird dieses abgeschafft.


4. onderkent dat de feitelijke inzet van de structuurfondsen aanzienlijke uitdagingen met zich mee brengt, vooral voor nieuwe lidstaten die aan strenge en veelal ingewikkelde vereisten moeten voldoen als ze van de beschikbare middelen gebruik willen maken; is daarom ingenomen met de moeite die deze lidstaten zich getroosten om hun bestedingscapaciteit te vergroten en dringt erop aan dat ze dat streven intensiveren zodat er binnen redelijke tijd tastba ...[+++]

4. räumt ein, dass die tatsächliche Inanspruchnahme der Strukturfonds mit beträchtlichen Herausforderungen verbunden war, insbesondere für die neuen Mitgliedstaaten, die strengen und oft komplizierten Anforderungen genügen müssen, um die verfügbaren Mittel verwenden zu können; begrüßt daher die Anstrengungen, die von diesen Mitgliedstaaten unternommen wurden, um ihre Verwendungskapazität zu verbessern, und fordert sie auf, diese Bemühungen zu verstärken, um innerhalb einer angemessenen Frist zu greifbaren Ergebnissen zu gelangen;


Voor een klimaatvriendelijke landbouw moeten derhalve nieuwe inzichten in het landbeheer worden doorgegeven; de beroepsopleiding van jonge landbouwers moet zich meer bezighouden met de effecten van klimaatverandering of met de betekenis van landbouwproducten voor het klimaat om de uitdaging aan te gaan die klimaatverandering met zich mee brengt voor de landbouw en de v ...[+++]

Eine klimagerechte Landwirtschaftspraxis erfordert daher das Vermitteln neuer Erkenntnisse in der Bodenbewirtschaftung und die Berufsausbildung junger Landwirte muss sich vermehrt mit den Auswirkungen der Klimaänderung oder der Klimarelevanz landwirtschaftlicher Produktion beschäftigen, um sich der Herausforderung, die der Klimawandel für die Landwirtschaft und die Viehzucht bringt, zu stellen.


De rol ervan is het beheren van het gezamenlijk programma Eurostars en monitoren van de uitvoering ervan, zoals verder gespecificeerd in bijlage II. De financiële integratie impliceert dat de deelnemende lidstaten en de andere deelnemende landen het gezamenlijk programma Eurostars daadwerkelijk medefinancieren, hetgeen met name de verbintenis met zich mee brengt om de deelnemers aan geselecteerde Eurostars-projecten te financieren uit de nationale begrotingsmiddelen die zijn gereserveerd oor het gezamenlijk programma Eurostars.

Deren Aufgabe ist das Management des gemeinsamen Programms Eurostars und die Überwachung seiner Durchführung wie in Anhang II ausgeführt. Die finanzielle Integration impliziert, dass die teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie die anderen teilnehmenden Länder wirksam zur Finanzierung des gemeinsamen Programms Eurostars beitragen; das schließt insbesondere die Verpflichtung ein, aus den nationalen Eurostars-Budgets Finanzmittel für die Teilnehmer an ausgewählten Eurostars-Projekten bereitzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigingen met zich mee brengt' ->

Date index: 2024-08-01
w