Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Gewijzigde schema's doorgeven
Programmawijzigingen doorgeven

Traduction de «wijzigingen over landbouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren


Raadgevend Comité voor de verspreiding van informatie over de landbouw

Beratender Ausschuss für die Verbreitung landwirtschaftlicher Informationen


alarm-en informatiesysteem over landbouw en voedingsmiddelen

Weltinformations-und Frühwarnsystem für Ernährung und Landwirtschaft


alarm- en informatiesysteem over landbouw en voedingsmiddelen

Frühwarn- und Informationssystem für die Bereiche Landwirtschaft und Ernährung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sectoren landbouw, bosbouw en ruimtelijke ordening (die onder meer gaat over wijzigingen van grondgebruik) streven verschillende doelstellingen na, zoals het produceren van levensmiddelen, diervoeders, grondstoffen en energie, het verbeteren van de milieukwaliteit en het bijdragen aan maatregelen voor de mildering van en de aanpassing aan de klimaatverandering.

Landwirtschaft, Landnutzung und Forstwirtschaft dienen so verschiedenen Zielen wie der Lebens- und Futtermittelerzeugung, der Rohstoff- und Energiegewinnung, der Steigerung der Umweltqualität und dem Klimaschutz.


Alle relevante informatie over vereisten en met name voorwaarden van het programma en geplande en huidige wijzigingen, wordt regelmatig gepubliceerd op de website van het ministerie, www.zm.gov.lv, op de website van de Dienst voor plattelandssteun, www.lad.gov.lv, en op de website van het Letse centrum voor advisering op het gebied van landbouw (Latvian Agricultural Advisory Center, LAAC), www.llkc.lv.

Alle wichtigen Informationen über Anforderungen und Bedingungen des Programms, über geplante und bereits laufende Änderungen werden regelmäßig auf der Webseite des Ministeriums veröffentlicht (www.zm.gov.lv), ferner auf der Webseite des ,Rural Support Service (RSS)" (www.lad.gov.lv) sowie auf der Webseite des lettischen Agrarberatungszentrums (LAAC) (www.llkc.lv).


Met een duidelijke nadruk op meer flexibiliteit en minder bureaucratie en een focus op het verbeteren van de resultaten op belangrijke gebieden zoals milieumaatregelen en steun voor landbouwers zijn de in het kader van de nieuwe omnibusverordening voorgestelde wijzigingen volledig in overeenstemming met de nieuwe benadering van het GLB na 2020, die in de recente mededeling over de toekomst van voeding en landbouw is uiteengezet.

Die mit der Omnibus-Verordnung vorgeschlagenen Änderungen legen den Schwerpunkt eindeutig auf flexiblere und weniger bürokratische Vorschriften sowie auf bessere Ergebnisse in wichtigen Bereichen wie dem Umweltschutz und der Unterstützung der Landwirte.


44. herinnert eraan dat de afschaffing van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven de traditionele inter-institutionele dialoog ingrijpend zal wijzigen, en bevestigt dat het van plan is alle kredieten in de verschillende stadia van de procedure zorgvuldig te toetsen met het oog op de moeilijkheid om te anticiperen op schommelingen op de markten van landbouwproducten; dringt er daarom bij de Commissie op aan haar nota van wijzigingen over landbouw zo vroeg mogelijk in te dienen zodat het bemiddelingscomité op constructieve en efficiënte wijze besluiten kan nemen;

44. verweist darauf, dass die Abschaffung der Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben den traditionellen interinstitutionellen Dialog tiefgreifend verändern wird, und bestätigt, dass es beabsichtigt, sämtliche Mittel auf den verschiedenen Stufen des Verfahrens sorgfältig zu prüfen angesichts der Schwierigkeit, Veränderungen auf den Agrarmärkten vorherzusehen; fordert deshalb die Kommission auf, ihr Berichtigungsschreiben zur Landwirtschaft so früh wie möglich vorzulegen, um eine konstruktive und effiziente Beschlussfassung durch den Konzertierungsausschuss zu ermöglichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. herinnert eraan dat de afschaffing van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven de traditionele inter-institutionele dialoog ingrijpend zal wijzigen, en bevestigt dat het van plan is alle kredieten in de verschillende stadia van de procedure zorgvuldig te toetsen met het oog op de moeilijkheid om te anticiperen op schommelingen op de markten van landbouwproducten; dringt er daarom bij de Commissie op aan haar nota van wijzigingen over landbouw zo vroeg mogelijk in te dienen zodat het bemiddelingscomité op constructieve en efficiënte wijze besluiten kan nemen;

44. verweist darauf, dass die Abschaffung der Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben den traditionellen interinstitutionellen Dialog tiefgreifend verändern wird, und bestätigt, dass es beabsichtigt, sämtliche Mittel auf den verschiedenen Stufen des Verfahrens sorgfältig zu prüfen angesichts der Schwierigkeit, Veränderungen auf den Agrarmärkten vorherzusehen; fordert deshalb die Kommission auf, ihr Berichtigungsschreiben zur Landwirtschaft so früh wie möglich vorzulegen, um eine konstruktive und effiziente Beschlussfassung durch den Konzertierungsausschuss zu ermöglichen;


44. herinnert eraan dat de afschaffing van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven de traditionele inter-institutionele dialoog ingrijpend zal wijzigen, en bevestigt dat het van plan is alle kredieten in de verschillende stadia van de procedure zorgvuldig te toetsen met het oog op de moeilijkheid om te anticiperen op schommelingen op de markten van landbouwproducten; dringt er daarom bij de Commissie op aan haar nota van wijzigingen over landbouw zo vroeg mogelijk in te dienen zodat het bemiddelingscomité op constructieve en efficiënte wijze besluiten kan nemen;

44. verweist darauf, dass die Abschaffung der Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben den traditionellen interinstitutionellen Dialog tiefgreifend verändern wird, und bestätigt, dass es beabsichtigt, sämtliche Mittel auf den verschiedenen Stufen des Verfahrens sorgfältig zu prüfen angesichts der Schwierigkeit, Veränderungen auf den Agrarmärkten vorherzusehen; fordert deshalb die Kommission auf, ihr Berichtigungsschreiben zur Landwirtschaft so früh wie möglich vorzulegen, um eine konstruktive und effiziente Beschlussfassung durch den Konzertierungsausschuss zu ermöglichen;


3. Indien de bevoegde autoriteit de landbouwer reeds in kennis heeft gesteld van onregelmatigheden in de verzamelaanvraag of indien zij hem heeft geïnformeerd over haar voornemen een controle ter plaatse te verrichten en indien die controle ter plaatse vervolgens onregelmatigheden aan het licht brengt, zijn wijzigingen als bedoeld in lid 1 niet toegestaan voor de percelen landbouwgrond waarop de onregelmatigheden betrekking hebben.

3. Hat die zuständige Behörde den Betriebsinhaber jedoch bereits auf Unregelmäßigkeiten im Sammelantrag hingewiesen oder ihn von ihrer Absicht unterrichtet, eine Vor-Ort-Kontrolle durchzuführen, und werden bei dieser Kontrolle Unregelmäßigkeiten festgestellt, so sind Änderungen im Sinne von Absatz 1 für die von einer Unregelmäßigkeit betroffenen Parzellen nicht mehr zulässig.


3. Indien de bevoegde autoriteit de landbouwer reeds in kennis heeft gesteld van onregelmatigheden in de verzamelaanvraag of indien zij hem heeft geïnformeerd over haar voornemen een controle ter plaatse te verrichten en indien die controle ter plaatse vervolgens onregelmatigheden aan het licht brengt, zijn wijzigingen als bedoeld in lid 1 niet toegestaan voor de percelen landbouwgrond waarop de onregelmatigheden betrekking hebben.

3. Hat die zuständige Behörde den Betriebsinhaber jedoch bereits auf Unregelmäßigkeiten im Sammelantrag hingewiesen oder ihn von ihrer Absicht unterrichtet, eine Vor-Ort-Kontrolle durchzuführen, und werden bei dieser Kontrolle Unregelmäßigkeiten festgestellt, so sind Änderungen im Sinne von Absatz 1 für die von einer Unregelmäßigkeit betroffenen Parzellen nicht mehr zulässig.


12. wijst erop dat de nota's van wijzigingen van de Commissie alleen dienen te worden gebruikt voor uitgaven die op het moment van het VOB niet te voorzien zijn; is gezien de ontbrekende deelname van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling bezorgd over het feit dat deze procedure steeds vaker wordt gevolgd; verzoekt de Begrotingscommissie om een parlementaire procedure voor te stellen waarbij volledige deelname van de ...[+++]

12. weist darauf hin, dass die Berichtigungsschreiben der Kommission nur für zum Zeitpunkt des HVE unvorhersehbare Ausgaben genutzt werden sollen; ist angesichts der fehlenden Einbeziehung des Agrarausschusses besorgt über den zunehmenden Einsatz dieses Verfahrens; fordert den Haushaltsausschuss auf, ein parlamentarisches Verfahren vorzuschlagen, das eine volle Mitsprache des Agrarausschusses bei der Behandlung der Berichtigungsschreiben sicherstellt;


9. wijst erop dat nota's van wijzigingen van de Commissie enkel mogen worden gebruikt voor uitgaven die bij het opstellen van het VOB niet kunnen worden voorzien; is gezien het feit dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling hierbij niet betrokken is, verontrust over het toenemende gebruik van deze procedure; verzoekt de Begrotingscommissie een parlementaire procedure voor te stellen die volledig medezeggenschap van de ...[+++]

9. weist darauf hin, dass die Berichtigungsschreiben der Kommission nur für zum Zeitpunkt des HVE unvorhersehbare Ausgaben genutzt werden sollen; ist angesichts der fehlenden Einbeziehung des Agrarausschusses besorgt über den zunehmenden Einsatz dieses Verfahrens; fordert den Haushaltsausschuss auf, ein parlamentarisches Verfahren vorzuschlagen, das eine volle Mitsprache des Agrarausschusses bei der Behandlung der Berichtigungsschreiben sicherstellt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigingen over landbouw' ->

Date index: 2022-05-25
w