Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Bushings controleren
Bushings opvolgen
Doorvoeren controleren
Doorvoeren opvolgen
Doorvoeren van de papierbaan
Doorvoeren van elektrische stroom met hartverlamming
Elektrocutie met hartstilstand
Gewijzigde schema's doorgeven
Koorddoorvoering
Programmawijzigingen doorgeven
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Traduction de «wijzigingen wil doorvoeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bushings controleren | doorvoeren opvolgen | bushings opvolgen | doorvoeren controleren

Büchsen kontrollieren


wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Änderungen der Einnahmenansätze


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen


annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren


doorvoeren van de papierbaan | koorddoorvoering

Aufführen


doorvoeren van elektrische stroom met hartverlamming | elektrocutie met hartstilstand

Tötung durch elektrischen Strom mit Herzstillstand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opdat de lidstaten de nodige administratieve wijzigingen kunnen doorvoeren en hun praktijken op deze gewijzigde uitvoeringsverordening kunnen afstemmen, moet deze verordening drie maanden na de inwerkingtreding van toepassing worden,

Damit die Mitgliedstaaten die notwendigen administrativen Änderungen vornehmen und ihre Praxis mit der geänderten Durchführungsverordnung in Einklang bringen können, sollte diese Verordnung drei Monate nach ihrem Inkrafttreten Anwendung finden —


De Europese Commissie kan, met de hulp van het Comité voor het Europees statistisch systeem, dat uit vertegenwoordigers van de EU-landen bestaat, een aantal technische wijzigingen doorvoeren met betrekking tot deze verordening.

Die Europäische Kommission kann, mit der Unterstützung des Ausschusses für das Europäische Statistische System aus Vertretern der EU-Länder, bestimmte technische Änderungen hinsichtlich dieser Verordnung erlassen.


41. beseft dat onregelmatigheden waarbij geen sprake is van fraude dikwijls voortkomen uit fouten die veroorzaakt worden door gebrekkige kennis van de regels, complexe vereisten, en regelgeving; wijst erop dat voor het wijzigen of vereenvoudigen van de regels inzake zowel ontvangsten als uitgaven tijd nodig is, omdat de autoriteiten die deze wijzigingen moeten doorvoeren ze eerst moeten goedkeuren; dringt er bij de lidstaten en de Commissie in dit verband op aan om de interpretatie van het rechtskader en de strikte toepassing daarvan beter te coördineren, om op korte termijn gerichte maatregelen te nemen ter versterking van de administ ...[+++]

41. nimmt zur Kenntnis, dass nichtbetrügerische Unregelmäßigkeiten häufig auf eine unzureichende Kenntnis der Vorschriften sowie komplexe Anforderungen und Regelungen zurückzuführen sind; weist darauf hin, dass Änderungen der Vorschriften über Einnahmen und Ausgaben, die unter anderem der Vereinfachung dienen, Zeit benötigen, um aufseiten der für ihre ordnungsgemäße Anwendung zuständigen Behörden eingeführt zu werden; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, die Auslegung des Rechtsrahmens und dessen strikte Anwendung besser zu koordinieren sowie gezielte und zeitgerechte Maßnahmen zu erg ...[+++]


42. beseft dat onregelmatigheden waarbij geen sprake is van fraude dikwijls voortkomen uit fouten die veroorzaakt worden door gebrekkige kennis van de regels, complexe vereisten, en regelgeving; wijst erop dat voor het wijzigen of vereenvoudigen van de regels inzake zowel ontvangsten als uitgaven tijd nodig is, omdat de autoriteiten die deze wijzigingen moeten doorvoeren ze eerst moeten goedkeuren; dringt er bij de lidstaten en de Commissie in dit verband op aan om de interpretatie van het rechtskader en de strikte toepassing daarvan beter te coördineren, om op korte termijn gerichte maatregelen te nemen ter versterking van de administ ...[+++]

42. nimmt zur Kenntnis, dass nichtbetrügerische Unregelmäßigkeiten häufig auf eine unzureichende Kenntnis der Vorschriften sowie komplexe Anforderungen und Regelungen zurückzuführen sind; weist darauf hin, dass Änderungen der Vorschriften über Einnahmen und Ausgaben, die unter anderem der Vereinfachung dienen, Zeit benötigen, um aufseiten der für ihre ordnungsgemäße Anwendung zuständigen Behörden eingeführt zu werden; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, die Auslegung des Rechtsrahmens und dessen strikte Anwendung besser zu koordinieren sowie gezielte und zeitgerechte Maßnahmen zu erg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel maakt deel uit van een ruimer pakket wetgevingsmaatregelen waarmee de Commissie belangrijke wijzigingen wil doorvoeren in de wijze van opzet en uitvoering van het cohesiebeleid om dat beleid zo sterk mogelijk te laten meespelen bij de verwezenlijking van de Europese prioriteiten.

Dieser Vorschlag ist Teil eines von der Kommission vorgelegten umfassenden Legislativpakets, mit dem die Art und Weise, wie die Kohäsionspolitik gestaltet und durchgeführt wird, erheblich geändert wird, um so bei der Verwirklichung der Prioritäten der EU maximale Wirkung zu erzielen.


Daarom is nodig om ook een referentie te maken naar de vorige versie van de ISO-norm 10844:1994 gedurende een overgangsperiode van vijf jaar zodat de VN/ECE zijn reglementen kan wijzigen en de testvoorzieningen de wijzigingen kunnen doorvoeren die geëist worden door de versie van 2011 van deze norm.

Daher muss für einen Zeitraum von fünf Jahren auch auf die vorausgehende Fassung der Norm ISO 10844:1994 Bezug genommen werden, damit die UN/ECE ihre Regelungen ändern kann und damit an den Prüfeinrichtungen die Änderungen vorgenommen werden können, die in der Fassung dieser Norm aus dem Jahr 2011 niedergelegt sind.


Volgens de in het Verdrag van Lissabon vervatte voorwaarden wordt het burgerinitiatief door burgers ingediend bij de Commissie, die enkele belangrijke administratieve wijzigingen moet doorvoeren om haar nieuwe taak te kunnen vervullen.

Die Bürgerinitiative wird gemäß den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon von Bürgern an die Kommission gerichtet, die infolge dessen einige wichtige administrative Veränderungen vornehmen muss, um ihrer neuen Verantwortung gerecht zu werden.


Een van de kwalitatieve maatregelen waarover de bevoegde autoriteiten beschikken, is het eisen van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen dat zij het risico verminderen dat inherent is aan hun activiteiten, producten of systemen, met inbegrip van het doorvoeren van wijzigingen aan hun beloningsstructuren of het bevriezen van de variabele gedeelten van de beloning, voor zover deze niet stroken met een doeltreffende risicobeheersing.

Als qualitative Maßnahmen können die zuständigen Behörden Kreditinstituten und Wertpapierfirmen beispielsweise vorschreiben, das mit ihren Tätigkeiten, Produkten oder Systemen samt Vergütungsstrukturen verbundene Risiko zu senken, einschließlich der Vornahme von Änderungen an ihren Vergütungsstrukturen oder des Einfrierens von variablen Teilen der Vergütung, wenn diese nicht mit einem wirksamen Risikomanagement zu vereinbaren sind.


6. Een partij kan noodmaatregelen nemen, en wijzigingen doorvoeren, om aan een specifieke bedreiging van haar veiligheid het hoofd te bieden.

(6) Eine Vertragspartei kann Sofortmaßnahmen, einschließlich Änderungen, gegen eine spezifische Sicherheitsbedrohung ergreifen.


Zo is er voldoende tijd om de twee voornoemde voorstellen aan te nemen en kunnen de lidstaten de nodige infrastructurele wijzigingen doorvoeren.

Es stände dann ausreichend Zeit zur Verfügung, um die genannten beiden Vorschläge anzunehmen und in den Mitgliedstaaten die notwendigen Infrastrukturänderungen vorzunehmen.


w