Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
DVK
Democratische Volksrepubliek Korea
Gewijzigde schema's doorgeven
KP
Noord-Korea
Programmawijzigingen doorgeven
Republiek Korea
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten
Zuid-Korea

Vertaling van "wijzigingen zal korea " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren


wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Änderungen der Einnahmenansätze


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

sich an Veränderungen in Technologieentwicklungsplänen anpassen


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen


Zuid-Korea [ Republiek Korea ]

Südkorea [ die Republik Korea | Korea ]


Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]

Nordkorea [ die Demokratische Volksrepublik Korea | DVRK ]


Republiek Korea | Zuid-Korea

die Republik Korea | Südkorea


Democratische Volksrepubliek Korea | Noord-Korea | DVK [Abbr.] | KP [Abbr.]

Demokratische Volksrepublik Korea | Nordkorea | DVRK [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Werkgroep farmaceutische producten en medische hulpmiddelen, die op 11 juni 2015 in Seoul is bijeengekomen, besprak onder meer het Koreaanse systeem voor geneesmiddelenprijzen en de passende erkenning van de waarde van innovatieve geneesmiddelen en technologieën, voorgestelde wijzigingen op de Koreaanse nationale gezondheidsverzekeringswet, de toepassing door Korea van serienummers voor geneesmiddelen, de toepassing door Korea voor het op de positieve lijst plaatsen van werkzame farmaceutische bestanddelen in de EU, de verlaging va ...[+++]

Die Arbeitsgruppe „Arzneimittel und Medizinprodukte“, die am 11. Juni 2015 in Seoul zusammentrat, erörterte u. a. folgende Themen: das koreanische Preissystem für Arzneimittel und die angemessene Würdigung des Werts innovativer Arzneimittel und Technologien, Änderungsvorschläge für das nationale Krankenversicherungsgesetz Koreas, die Umsetzung der Serialisierung von Arzneimitteln durch Korea, den Antrag Koreas auf die Aufnahme pharmazeutischer Wirkstoffe in die Weiße Liste der EU, die Methodik zur Beschränkung von Erstattungspreisen für medizinische Geräte in Korea auf Grundlage des Einfuhrpreises, die Anforderungen an klinische Tests u ...[+++]


Het besprak mogelijke wijzigingen aan de vrijhandelsovereenkomst op douanegebied, bijv. het EU-voorstel om de clausule betreffende het rechtstreeks vervoer te wijzigen en om een clausule inzake herstelde goederen toe te voegen en de suggestie van Korea om artikel 14 van het protocol betreffende de oorsprongsregels van de vrijhandelsovereenkomst met betrekking tot vrijstelling of teruggave van douanerechten te schrappen.

Thema seiner Beratungen waren mögliche Änderungen des Freihandelsabkommens auf dem Gebiet des Zolls, z. B. der Vorschlag der EU, die Klausel über die unmittelbare Beförderung zu ändern und das Abkommen um eine Klausel über reparierte Waren zu ergänzen, sowie der Vorschlag Koreas, Artikel 14 des Protokolls über die Ursprungsregeln zu streichen, in dem es um die Zollrückvergütung oder Zollbefreiung geht.


Ten slotte zullen de EU en Korea, zoals in september 2015 in het Handelscomité overeengekomen, de besprekingen over een pakket van wijzigingen van de vrijhandelsovereenkomst voortzetten om tot een evenwichtig en wederzijds aanvaardbaar resultaat te komen.

Wie auf der Sitzung des Handelsausschusses im September 2015 vereinbart, werden die EU und Korea ihre Gespräche über ein Änderungspaket zum Freihandelsabkommen fortsetzen, um zu einem ausgewogenen und für beide Seiten annehmbaren Ergebnis zu gelangen.


b) Bij het bepalen van de aard en omvang van bovengenoemde wijzigingen zal Korea verschillende factoren in aanmerking nemen, zoals de situatie op de binnenlandse markt, de ervaring van andere landen met het openstellen van de postmarkt en de noodzaak een universele dienst te waarborgen.

b) Bei der Festsetzung von Art und Umfang derartiger Änderungen berücksichtigt Korea verschiedene Faktoren, unter anderem die Bedingungen auf dem inländischen Markt, die Erfahrungen anderer Länder mit der Liberalisierung der Postdienste und die Notwendigkeit, einen Universaldienst zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Korea is voornemens deze wijzigingen binnen drie jaar na ondertekening van deze overeenkomst ten uitvoer te leggen.

Korea beabsichtigt, diese Änderungen binnen drei Jahren nach Unterzeichnung dieses Abkommens umzusetzen.


Op 24 januari 2011 heeft Korea bevestigd dat er in de eerdere ontwerpwetgeving inzake CO2 bepaalde wijzigingen worden doorgevoerd, die een aantal bezwaren van de Europese autofabrikanten naar tevredenheid wegnemen en de ambitieuze doelstellingen van Korea met betrekking tot het terugdringen van de uitstoot in stand houden.

Am 24. Januar 2011 hat Korea bestätigt, dass gewisse Änderungen an seinem früheren Entwurf zur CO2-Gesetzgebung eingeführt werden, die zufriedenstellend auf eine Reihe von den von europäischen Automobilherstellern geäußerten Bedenken eingehen und gleichzeitig die ehrgeizigen koreanischen Ziele zur Reduzierung von Emissionen beibehalten.


Die wijzigingen, die de Commissie toejuicht, veranderen de totale uitstoot niet maar zorgen wel voor een eerlijker verdeling van lasten tussen de autoproducenten in Korea en de EU.

Die Änderungen, die die Kommission begrüßt, werden die Gesamtemissionen nicht ändern, aber eine gerechtere Verteilung der Last zwischen koreanischen und EU-Automobilherstellern ermöglichen.


– (FR) Het Parlement heeft de wijzigingen op de vrijwaringsclausule voor de vrijhandelsovereenkomst met Zuid-Korea goedgekeurd.

– (FR) Das Parlament hat den Änderungsanträgen in Bezug auf die Schutzklausel in dem Freihandelsabkommen mit Südkorea zugestimmt.


Een van de opvallendste wijzigingen in de voorgestelde verordening is de uitbreiding van de geografische dekking van de huidige 6 OECD-landen US, CAN, AUS, JAP, NZ, KOREA naar een meer heterogene groep van 17 landen, waaronder de pas geïndustrialiseerde landen uit Azië - Singapore, Brunei, Hong Kong, Taipei, Macao en de landen van de Raad voor samenwerking van de Golfstaten - Verenigde Arabische Emiraten, Koeweit, Oman en Bahrein.

Zu den bemerkenswerteren Änderungen der vorgeschlagenen Verordnung zählt die Ausweitung des geographischen Geltungsbereiches von den derzeit sechs OECD-Ländern USA, Kanada, Australien, Japan, Neuseeland und Korea auf eine heterogenere Gruppe von 17 Ländern, einschließlich der asiatischen Schwellenländer - Singapur, Brunei, Hongkong, Taipei, Macao - sowie der zum Golf-Kooperationsrat zählenden Länder UAE, Kuwait, Oman und Bahrain.


4. verzoekt India en Pakistan af te zien van verdere stappen in de richting van nucleaire bewapening, af te zien van verdere kernproeven, toe te treden tot het Non-proliferatieverdrag zonder in dit verdrag wijzigingen aan te brengen, en het Kernstopverdrag onmiddellijk en onvoorwaardelijk te ondertekenen en te ratificeren; verzoekt tevens andere landen, zoals Israël, Iran en de Volksrepubliek Korea, het verdrag onmiddellijk te rat ...[+++]

4. fordert Indien und Pakistan auf, von weiteren nuklearen Aufrüstungsmaßnahmen abzusehen, keine weiteren Atomtests mehr durchzuführen, den Vertrag über die Nichtverbreitung von Atomwaffen einzuhalten, ohne diesen Vertrag in irgendeiner Weise abzuändern, und den CTBT unverzüglich und bedingungslos zu unterzeichnen und zu ratifizieren; fordert auch andere Staaten wie Israel, den Iran und die Volksrepublik Korea auf, den Vertrag unverzüglich zu ratifizieren;


w