Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Rekeningdoende persoon
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
WV
Wijziging van de begroting
Wijzigingsvoorstel

Vertaling van "wijzigingsvoorstel moet worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung




wijziging van de begroting [ wijzigingsvoorstel ]

Änderung des Haushaltsplans [ Änderungsvorschlag zum Haushaltsplan ]


bij gebreke van een afwijzend besluit is het wijzigingsvoorstel aanvaard

ergeht kein Ablehnungsbeschluss,so ist der Aenderungsvorschlag angenommen




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer




degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onderhavige wijzigingsvoorstel moet worden goedgekeurd en moet in werking treden vóór 1 januari 2014, wanneer Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad naar verwachting zal worden ingetrokken door middel van de verordening houdende algemene bepalingen (Common Provisions Regulation, CPR) waarover momenteel op inter-institutioneel niveau wordt onderhandeld.

Der Änderungsvorschlag muss vor dem 1. Januar 2014 angenommen werden und in Kraft treten, da zu diesem Zeitpunkt aller Voraussicht nach die Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates von der Dachverordnung, über die derzeit auf interinstitutioneller Ebene verhandelt wird, aufgehoben wird.


* het wijzigingsvoorstel moet door de gemeente na overleg met de vastgoedbeheerder of de potentiële vastgoedbeheerders goedgekeurd worden.

* der Vorschlag der Abänderung muss von der Gemeinde nach Absprache mit dem Operator bzw. den potentiellen Operatoren genehmigt werden.


Het wijzigingsvoorstel van vandaag moet ervoor zorgen dat de automatische inlichtingenuitwisseling ook gaat gelden voor dividenden, vermogenswinsten, andere financiële inkomsten en rekeningtegoeden vanaf diezelfde datum.

Mit dem heutigen Vorschlag soll diese Richtlinie überarbeitet werden, damit der automatische Informationsaustausch ab demselben Datum auch für Dividenden, Veräußerungsgewinne, sonstige Finanzerträge und Kontoguthaben gilt.


Er moet ook voldoende gewicht worden gehecht aan de standpunten die door het Parlement en de vakbonden zijn ingenomen tijdens de interinstitutionele besprekingen over het vorige wijzigingsvoorstel.

Auch seien die Standpunkte angemessen zu berücksichtigen, die das Parlament und die Gewerkschaften während der interinstitutionellen Diskussionen über den letzten Änderungsvorschlag eingenommen hätten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wijst er tevens op dat het Gemeenschapsrecht naar de letter moet worden toegepast zolang een bepaling niet door een nieuwe wetstekst is gewijzigd, zodat een wijzigingsvoorstel van de Commissie in geen geval tot een rechtsvacuüm kan leiden, hetgeen de Commissie in deze zaak als argument heeft ingeroepen om niet op te treden;

4. weist ferner darauf hin, dass das Gemeinschaftsrecht, solange es nicht durch ein späteres Gesetz verändert wird, buchstabengetreu angewendet werden muss und dass kein Änderungsvorschlag der Kommission eine Rechtslücke (vacatio legis) herbeiführen kann, die die praktische Rechtfertigung der Kommission für ihre Untätigkeit im konkreten Fall darstellte;


ook het Europees Parlement krijgt, wat de toekomstige wijzigingen van de Grondwet betreft, de bevoegdheid voorstellen in te dienen en elk wijzigingsvoorstel moet aan een Conventie worden voorgelegd, tenzij het Parlement zulks niet nodig acht;

im Hinblick auf künftige Änderungen der Verfassung hat auch das Europäische Parlament das Recht, Vorschläge vorzulegen, und die Prüfung der vorgeschlagenen Änderungen muss durch einen Konvent erfolgen, es sei denn, das Parlament erklärt, dass dies nicht erforderlich ist;


(k) het Europees Parlement krijgt, wat de toekomstige wijzigingen van de Grondwet betreft, de bevoegdheid voorstellen in te dienen; elk wijzigingsvoorstel moet aan een Conventie worden voorgelegd, tenzij het Parlement zulks niet nodig acht;

(k) im Hinblick auf künftige Änderungen der Verfassung hat auch das Europäische Parlament das Recht, Vorschläge vorzulegen, und die Prüfung der vorgeschlagenen Änderungen muss durch einen Konvent erfolgen, es sei denn, das Parlament erklärt, dass dies nicht erforderlich ist;


Het voorzitterschap benadrukte het belang van een herzieningsvoorstel voor de communautaire wetgeving op het gebied van de biologische landbouw, dat in een later stadium moet worden ingediend, en van het wijzigingsvoorstel voor de regulering van de voorlichtings- en afzetbevorderingsacties van het GLB.

Der Vorsitz unterstrich die Bedeutung eines für einen späteren Zeitpunkt erwarteten Vorschlags zur Überarbeitung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für den biologischen Landbau sowie des Vorschlags zur Änderung der Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen im Rahmen der GAP.


Maar ook al moet vertrouwelijkheid een van de kernbeginselen van het wijzigingsvoorstel blijven, de rapporteur beschouwt ook de transparantie en algemene beschikbaarheid van gegevens als belangrijke facetten.

Allerdings ist Ihr Berichterstatter – selbst wenn die Vertraulichkeit einer der Grundsätze des geänderten Vorschlags bleiben sollte – der Auffassung, dass Transparenz und die öffentliche Verfügbarkeit von Daten ebenfalls wichtige Themen sind.


De Commissie is van oordeel dat de indiening van elk wijzigingsvoorstel vooraf moet worden gegaan door een grondige analyse van de gevolgen daarvan door de met de uitvoering van de richtlijn belaste nationale autoriteiten.

Die Kommission ist ferner der Meinung, dass bei allen Änderungsvorschlägen vorher gründlich analysiert werden sollte, welche Auswirkungen sie für die für die Durchführung der Richtlinie zuständigen nationalen Behörden mit sich bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigingsvoorstel moet worden' ->

Date index: 2024-05-07
w