Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Eskimo
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Machinale problemen in vliegtuigen aanpakken
Mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
REMPEC
Samen
Verklaring van Malta
Volksstam

Vertaling van "wil aanpakken samen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen


machinale problemen in vliegtuigen aanpakken | mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken

mechanische Probleme im Luftfahrzeug beheben


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied

Erklärung von Malta | Erklärung von Malta, abgegeben von den Mitgliedern des Europäischen Rates, über die externen Aspekte der Migration: Vorgehen in Bezug auf die zentrale Mittelmeerroute


Voortijdig schoolverlaten aanpakken: een essentiële bijdrage aan de Europa 2020-agenda

Bekämpfung des Schulabbruchs – ein wichtiger Beitrag zur Agenda Europa 2020


regionaal centrum voor het aanpakken van noodsituaties bij de verontreiniging van de Middellandse Zee | REMPEC [Abbr.]

REMPEC [Abbr.]


autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ECB, de Commissie en de regeringen moeten dit historisch gegroeide probleem samen aanpakken, op basis van het leidende beginsel dat levensvatbare leningen worden aangehouden en niet-levensvatbare leningen snel worden afgewikkeld.

Die EZB, die Kommission und die Regierungen sollten diese Altlasten gemeinsam angehen unter dem Leitgedanken, dass tragfähige Schulden weiter bedient, nicht tragfähigen Schulden jedoch rasch abgewickelt werden.


Samen met de industrie zal zij problemen aanpakken die de ontwikkeling van nieuwe of innovatieve diensten (DRM-systemen, interoperabiliteit, microbetalingen, enz.) kunnen belemmeren.

Sie wird auch mit der Industrie zusammenarbeiten, um die Fragen anzusprechen, die die Entwicklung neuer innovativer Dienstleistungen hemmen könnten, wie zum Beispiel DRM-Systeme, Interoperabilität, Mikro-Zahlungen, etc.


Zij zal samen met de sociale partners ook het probleem van zelfstandig ondernemerschap en kwaliteitsbanen, waaronder aspecten zoals arbeidsvoorwaarden en loopbaanontwikkeling, aanpakken.

Des Weiteren wird sie sich unter Einbeziehung der Sozialpartner mit den Themen Selbständigkeit und hochwertige Arbeitsplätze befassen, einschließlich Aspekten wie Arbeitsbedingungen und beruflicher Aufstieg.


· ondersteuning aan organisaties voor kwaliteitsborging en instellingen voor hoger onderwijs om samen te werken bij de ontwikkeling van procedures voor interne kwaliteitsborging teneinde de belangrijkste uitdagingen te kunnen aanpakken en te zorgen voor een betere impact van de herziene Europese normen en richtsnoeren op het niveau van de onderwijsinstellingen.

· Hilfe für Qualitätssicherungsagenturen und Hochschuleinrichtungen bei der Zusammenarbeit, um interne Qualitätssicherungsprozesse zu entwickeln, die wichtige Herausforderungen aufgreifen und eine bessere Wirkung der überarbeiteten ESG auf institutioneller Ebene sicherstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de concrete acties om de nationale autoriteiten te helpen deze waarborgen optimaal uit te voeren, was het samenstellen, samen met de lidstaten, van een handboek over het aanpakken van schijnhuwelijken.

Eine der konkreten Maßnahmen zur Unterstützung der Behörden bei der vollständigen Umsetzung dieser Garantien war die Ausarbeitung eines Handbuchs zur Bekämpfung von Scheinehen in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten.


Ik kan u zeggen dat het Spaanse voorzitterschap zal laten zien dat het dit probleem wil aanpakken, samen met de andere Europese instellingen.

Und wie! Ich kann Ihnen zusichern, dass der spanische Ratsvorsitz seine Mittel einsetzen wird, um zusammen mit allen anderen europäischen Institutionen dieses Problem in Angriff zu nehmen.


Als we dit kunnen oplossen en aan onszelf en de burgers van Europa kunnen laten zien dat de Europese Unie deze problemen samen en eensgezind kan aanpakken, dan geeft de Europese Unie een duidelijk signaal af aan haar burgers dat het zin heeft om offers te brengen, dat het zin heeft om samen te werken.

Wenn wir das lösen können und wenn wir uns selber und den Bürgern Europas gegenüber beweisen können, dass die Europäische Union in der Lage ist, mit solchen Problemen zusammen, gemeinschaftlich umzugehen, dann sendet die EU eine klare Botschaft an ihre Bürger, dass es sich lohnt Opfer hinzunehmen, dass sich die Zusammenarbeit lohnt.


Iedereen, of ten minste een meerderheid in dit Huis, gelooft dat Europa de oplossing is voor de problemen die voortvloeien uit de globalisering, niet de oorzaak. We geloven ook dat we samen sterker zijn als we immigratie, klimaatverandering, innovatie en onderzoek samen aanpakken.

Wir alle, oder zumindest die meisten von uns in diesem Parlament, glauben, dass Europa die Lösung und nicht die Ursache für die Globalisierungsängste ist und dass wir stärker sind, wenn wir Einwanderung, Klimawandel, Innovation und Forschung gemeinsam angehen.


De Europese Commissie onderschrijft de gedachte dat de conferentie een goede gelegenheid is om samen na te denken over de oorzaken en gevolgen van migratiestromen, met inbegrip van onregelmatige migratiestromen, en over manieren waarop landen van herkomst, doorreis en bestemming samen de migratieproblemen kunnen aanpakken, in een geest van partnerschap en met inachtneming van de Europese consensus voor ontwikkeling.

Die Kommission teilt die Ansicht, dass die Konferenz eine gute Gelegenheit darstellt, um gemeinsam über die Ursachen und Folgen der Migrationsströme, auch der irregulären Ströme, nachzudenken, aber auch darüber, wie die Herkunfts-, Transit- und Zielländer die mit der Migration verbundenen Herausforderungen in einem partnerschaftlichen Geist und im Einklang mit dem Europäischen Konsens über Entwicklungspolitik bewältigen können.


De Europese Commissie onderschrijft de gedachte dat de conferentie een goede gelegenheid is om samen na te denken over de oorzaken en gevolgen van migratiestromen, met inbegrip van onregelmatige migratiestromen, en over manieren waarop landen van herkomst, doorreis en bestemming samen de migratieproblemen kunnen aanpakken, in een geest van partnerschap en met inachtneming van de Europese consensus voor ontwikkeling.

Die Kommission teilt die Ansicht, dass die Konferenz eine gute Gelegenheit darstellt, um gemeinsam über die Ursachen und Folgen der Migrationsströme, auch der irregulären Ströme, nachzudenken, aber auch darüber, wie die Herkunfts-, Transit- und Zielländer die mit der Migration verbundenen Herausforderungen in einem partnerschaftlichen Geist und im Einklang mit dem Europäischen Konsens über Entwicklungspolitik bewältigen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil aanpakken samen' ->

Date index: 2024-02-24
w