Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil daarom uitdrukkelijk mijn dank " (Nederlands → Duits) :

Ik wil daarom uitdrukkelijk mijn dank uitspreken aan alle betrokkenen voor hun inzet: hier in het Parlement, in de Raad, de Commissie, het secretariaat van de Commissie industrie, onderzoek en energie, het Europees Economisch en Sociaal Comité en de onderzoeksgemeenschap in het algemeen, die haar steun heeft betuigd.

Deshalb mein ausdrücklicher Dank an die Kollegen hier im Haus, an den Rat, an die Kommission, an das Sekretariat des ITRE-Ausschusses, an den Wirtschafts- und Sozialausschuss und natürlich an die große Forschergemeinschaft, die dahinter steht.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de mededeling en het verslag zijn allebei erg goed. Daarom gaat mijn dank uit naar commissaris Dalli en collega Matias.

- Herr Präsident! Die Mitteilung und der Bericht sind sehr gut. Deswegen mein Dank an Kommissar Dalli und Kollegin Matias.


Daarom nogmaals mijn dank aan de voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme en het hele Parlement.

Aus diesem Grund möchte ich dem Vorsitzenden des Verkehrsausschusses und dem Parlament in seiner Gesamtheit noch einmal danken.


Daarom gaat mijn dank uit in de richting van de Commissie begrotingscontrole, de vroegere voorzitter ervan, de heer Fazakas, de huidige voorzitter, de heer Bösch, en uiteraard de rapporteur, de heer Garriga Polledo.

Mein Dank gilt dem Haushaltskontrollausschuss, Herrn Fazakas als dessen ehemaligen Vorsitzenden, Herrn Bösch als seinem jetzigen Vorsitzenden und natürlich dem Berichterstatter, Herrn Garriga Polledo.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil uitdrukkelijk mijn dank uitspreken voor de bijzonder constructieve geest waarin u dit debat gevoerd heeft, en voor de consensus die hieruit is voortgevloeid.

Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich möchte mich ausdrücklich für den sehr konstruktiven Geist bedanken, der diese Debatte geprägt hat, und für den Konsens, der sich hier herausgestellt hat.


Wil men de proportionaliteit gestand houden (zoniet zouden +/- 40 % van de officieren van de vroegere GPP of nog +/- 10 % van het gehele personeelsbestand van de voormalige GPP in het hoogste kader van de hoofdcommissarissen worden ondergebracht, hetgeen manifest disproportioneel zou zijn tegenover hun collega's van de ex-gemeentepolitie of rijkswacht) dan moet men regelingen treffen met betrekking tot de geschonden rechten in hoofde van de officieren 1C. Daarom wordt voorgesteld de betrokken personeelsleden in te schalen in een spec ...[+++]

Wenn man die Proportionalität wahren möchte (andernfalls würden +/- 40% der Offiziere der früheren Gerichtspolizei oder +/- 10% des gesamten Personalbestandes der ehemaligen Gerichtspolizei im höchsten Kader der Hauptkommissare untergebracht, was nicht im Verhältnis zu ihren Kollegen aus der ehemaligen Gemeindepolizei oder Gendarmerie stehen würde), muss man Regelungen bezüglich der auf Seiten der Offiziere 1C verletzten Rechte festlegen. Daher wird vorgeschlagen, die betreffenden Personalmitglieder in einen spezifischen Ubergangsgrad einzustufen, der ihnen eigen ist und bei dem angesichts der ausdrücklichen Anregung im Gutachten 37.496/2 des St ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil daarom uitdrukkelijk mijn dank' ->

Date index: 2023-04-05
w