Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabrieken van lichte wapens en munitie daarvoor
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

Vertaling van "wil daarvoor graag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

gemaess Artikel 53 in Betracht kommendes Land


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

die Aussage,die Eidesleistung oder die dem Eid gleichgestellte feierliche Erklärung verweigern


fabrieken van lichte wapens en munitie daarvoor

Herstellung von leichten Waffen und deren Munition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij gaat graag op reis naar andere EU-landen maar daarvoor moet hij veel obstakels overwinnen.

Er bereist sehr gern andere EU-Länder, stößt dabei jedoch auf viele Hindernisse.


Dat is de geest waarin wij werken, in de vaste overtuiging dat de Europese Commissie in al die kwesties op uw medewerking mag rekenen. Ik wil u daarvoor graag bij voorbaat bedanken.

Genau in diesem Sinne arbeiten wir mit der festen Überzeugung, dass die Europäische Kommission sich bezüglich all dieser Themen auf Ihre Zusammenarbeit verlassen kann, und ich möchte Ihnen hierfür im Voraus danken.


12% van de huishoudens kan beschouwd worden als "actieve switchers" en nog eens 12% verklaart graag van dienstverlener te willen veranderen, maar om één of andere reden daarvoor terug te schrikken.

12 % der Haushalte sind „aktive Wechsler“ und weitere 12 % würden gern wechseln, tun dies aber aus verschiedenen Gründen nicht.


Ik ben ervan overtuigd dat dit nog zal gebeuren. Dat is ons door de commissaris immers verzekerd, en ik wil haar daarvoor graag bedanken.

Ich bin sicher, dass wir sie erhalten werden, wie uns im Übrigen heute auch die Frau Kommissarin mitgeteilt hat, und dafür danke ich ihr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij gaat graag op reis naar andere EU-landen maar daarvoor moet hij veel obstakels overwinnen.

Er bereist sehr gern andere EU-Länder, stößt dabei jedoch auf viele Hindernisse.


De Raad is nog altijd bereid tot aanzienlijke inspanningen ter wille van de democratisering van dit land en wil daarvoor graag samenwerken met de internationale gemeenschap. Bij de door mij al eerder gememoreerde ontmoeting met de heer Milinkevitsj hebben we het met name gehad over mogelijke vormen van hulp voor het maatschappelijk middenveld, dat zich inzet voor een democratische ontwikkeling in het land en over de mogelijkheden om rechtstreeks invloed uit te oefenen op die kringen in Wit-Rusland, die zich inzetten voor een democratische ontwikkeling.

Um die Demokratie in Belarus zu fördern, ist der Rat weiterhin zu einem intensiven Engagement sowie zur Zusammenarbeit und Koordination mit internationalen Partnern bereit, und bei diesem von mir bereits erwähnten Zusammentreffen mit Herrn Milinkewitsch wurden insbesondere auch Möglichkeiten diskutiert, wie man der Zivilgesellschaft, die für eine demokratische Entwicklung in ihrem eigenen Land eintritt, helfen kann, und welche Möglichkeiten wir haben, um direkt Einfluss zu nehmen auf jene Kreise in Belarus, die für eine demokratische Entwicklung eintreten.


–(DE)Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, hoewel we het programmavoor 2008 aan het bespreken zijn, zou ik graag willen beginnen met aan te geven dat we in de laatste maanden aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt in relatie tot het beleid op het terrein van justitie en binnenlandse zakenen ik wil graag commissaris Frattini daarvoor de erkenning geven.

– Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich möchte zunächst – auch wenn wir über das Programm 2008 reden –, darauf hinweisen, dass wir im Bereich der Innenpolitik in den letzten Monaten große Fortschritte erreicht haben, auch dafür Lob an unseren Kommissar Frattini.


Toch blijkt dat recht niet voor iedereen te gelden. Ik zou daarvoor graag een voorbeeld aanhalen dat speelt in Lyon, waar ik woon. Daar dreigt de voorwaardelijke straf van Jean Plantin, een jonge historicus voor wie ik al eens eerder uw aandacht hebt gevraagd, te worden omgezet in een onvoorwaardelijke straf. Hij zou daarmee de eerste gewetensgevangene in Frankrijk worden.

Als Beweis möchte ich ein Beispiel aus meiner Heimatstadt Lyon anführen, einen jungen Historiker, auf den ich Sie schon aufmerksam gemacht habe, Jean Plantin. Seine Strafaussetzung droht, widerrufen zu werden, und er könnte so der erste politische Gefangene Frankreichs werden.




Anderen hebben gezocht naar : wil daarvoor graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil daarvoor graag' ->

Date index: 2022-08-07
w