Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil dat vanaf oktober minstens » (Néerlandais → Allemand) :

De ordonnantie van 1 maart 2007 heeft met name het voorwerp uitgemaakt van een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden, dat artikel 5 uitvoert door een aantal nadere regels te preciseren met betrekking tot de exploitatie van gsm-antennes, waaronder : - de indeling daarvan bij de inrichtingen van klasse 2 bedoeld in het besluit van de Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II en III (artikel 3); - de samenstelling van het technisch dossier dat bij de milieuvergunningsaanvraag moet worden ge ...[+++]

Die Ordonnanz vom 1. März 2007 war insbesondere Gegenstand eines Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 30. Oktober 2009 über bestimmte Antennen, die elektromagnetische Wellen aussenden, zur Ausführung von Artikel 5, wobei eine Reihe von Modalitäten über den Betrieb von GSM-Antennen präzisiert wurden, darunter: - deren Einstufung unter den Anlagen der Klasse 2 im Sinne des Erlasses der Regierung vom 4. März 1999 zur Festlegung der Liste der Anlagen der Klasse IB, II und III (Artikel 3); - die Zusammensetzung der ...[+++]


Deze ontwerpwetgeving zal ervoor zorgen dat vanaf oktober 2015 alle nieuwe modellen personenauto’s en lichte bedrijfsvoertuigen uitgerust zullen zijn met het 112 Ecall-systeem en de nodige infrastructuur voor een correcte ontvangst en behandeling van eCalls in noodoproepcentrales om de compabiliteit, interoperabiliteit en continuïteit van eCall- diensten in de EU te garanderen.

Diese Vorschläge für einen künftigen Rechtsakt stellen sicher, dass ab Oktober 2015 alle neuen Modelle von Pkw und leichten Nutzfahrzeugen mit dem 112-eCall-System ausgerüstet werden und die erforderliche Infrastruktur für reibungslosen Empfang und Abwicklung von eCall-Notrufen in Notrufzentralen geschaffen wird. Auf diese Weise wird für den eCall-Dienst eine EU-weite Kompatibilität, Interoperabilität und Kontinuität erreicht.


[25] De convenantprocedure is in januari 2008 van start gegaan en steden en regio's zijn er zich bij beginnen aansluiten vanaf oktober 2008 toen de laatste hand was gelegd aan de tekst van het convenant.

[25] Das Konvent-Verfahren wurde im Januar 2008 eingeleitet, und Städte und Regionen begannen im Oktober 2008 beizutreten, als der Wortlaut des Konvents fertig gestellt wurde.


De herziene EU-ETS-richtlijn[33] bepaalt dat vanaf 2013 minstens 50% van de inkomsten uit de verkoop van emissierechten gebruikt moet worden voor, onder meer, aanpassingsmaatregelen in de lidstaten en in ontwikkelingslanden.

Die überarbeitete Richtlinie für den Zeitraum nach 2013[33] sieht vor, dass mindestens 50 % der Einkünfte aus der Versteigerung von Zertifikaten unter anderem für Anpassungszwecke in den Mitgliedstaaten und in Entwicklungsländern benutzt werden sollten.


Hij heeft met voldoening nota genomen van de aankondigingen van bijdragen door de lidstaten teneinde uiterlijk op 1 oktober minstens 200 waarnemers in te zetten.

Der Rat hat mit Genugtuung die Beiträge zur Kenntnis genommen, die die Mitgliedstaaten für die bis zum 1. Oktober vorgesehene Entsendung von mindestens 200 europäischen Beobachtern angekündigt haben.


De Raad neemt met voldoening nota van de aankondigingen van bijdragen door de lidstaten teneinde uiterlijk op 1 oktober minstens 200 waarnemers in te zetten.

Der Rat nimmt mit Genugtuung die Beiträge zur Kenntnis, die die Mitgliedstaaten für die bis zum 1. Oktober vorgesehene Entsendung von mindestens 200 europäischen Beobachtern angekündigt haben.


17. de lidstaten verzoeken vóór oktober 2008 op nationaal niveau streefcijfers voor de vermindering van de administratieve lasten vast te stellen en vanaf oktober 2007 jaarlijks in hun nationaal voortgangsrapport in het kader van de strategie voor groei en werkgelegenheid verslag uit te brengen over de meting en vermindering van die lasten;

4. die Mitgliedstaaten aufzufordern, Ziele für die Verringerung der Verwaltungslasten zumindest auf nationaler Ebene bis spätestens Oktober 2008 zu setzen und erstmals im Oktober 2007 in ihren nationalen Fortschrittsberichten zur Wachstums- und Beschäftigungsstrategie über die Berechnung und Verringerung der Verwaltungslasten jährlich Bericht zu erstatten;


Vanaf oktober 2005 worden deze beurzen volgens de definitie van het Financieel Reglement als studiebeurzen beschouwd.

Seit der Auswahlrunde vom Oktober 2005 gelten diese Zuschüsse als Stipendien im Sinne der Haushaltsordnung.


De vermindering van het renteverschil in 1998 en 1999 leidde ertoe dat het gemiddelde percentage in Griekenland geleidelijk daalde, en wel tot onder de referentiewaarde vanaf oktober 1999.

Die Verringerung des Zinsgefälles in den Jahren 1998 und 1999 führte zu einer schrittweisen Senkung des griechischen Durchschnittszinses, der ab Oktober 1999 unter den Referenzwert sank.


2. Het tweede onderdeel betreft de uitdeling vanaf oktober 1994 van een warme maaltijd per dag, gedurende 6 dagen per week aan 150.000 schoolkinderen van het gouverneurschap van Suleimaniyah.

2. Der zweite Teil betrifft die Verteilung einer warmen Mahlzeit pro Tag, sechs Tage pro Woche, an 150.000 Schulkinder der Provinz Suleimaniyah ab Oktober 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil dat vanaf oktober minstens' ->

Date index: 2023-05-19
w