Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil de aanlandingsplicht geleidelijk laten » (Néerlandais → Allemand) :

De wetgever wil de aanlandingsplicht geleidelijk laten ingaan. Bijgevolg moet rekening worden gehouden met het tijdschema in artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 en mogen alleen de soorten worden vermeld die vanaf 2015 onder de plicht vallen.

Der Gesetzgeber möchte ein stufenweises Inkrafttreten der Anlandeverpflichtung; der in Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 festgelegte Zeitplan sollte eingehalten werden, und es sollten nur die ab 2015 betroffenen Arten genannt werden.


Aangezien de wetgever de aanlandingsplicht geleidelijk wil laten ingaan, moet rekening worden gehouden met het tijdschema in artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013.

Da der Gesetzgeber ein stufenweises Inkrafttreten der Anlandeverpflichtung möchte, sollte der in Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 festgelegte Zeitplan eingehalten werden.


Voorzitter Juncker belegde op 25 oktober 2015 een topontmoeting over de vluchtelingenstroom langs de Westelijke Balkanroute waar een akkoord werd bereikt over een zeventienpuntenplan om de mensenstroom langs de Westelijke Balkanroute geleidelijk, gecontroleerd en ordelijk te laten verlopen.

Präsident Juncker berief für den 25. Oktober 2015 ein Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs zu den Flüchtlingsströmen auf der Westbalkanroute ein, auf dem ein 17-Punkte-Plan vereinbart wurde, durch den eine stufenweise, kontrollierte und geordnete Migration auf der Westbalkanroute sichergestellt werden soll.


Interne convergentie De lidstaten die de toewijzingen nog laten afhangen van historische referenties, moeten hiervan afstappen en ervoor zorgen dat de niveaus van de betalingen per hectare dichter bij elkaar komen te liggen. Zij kunnen hiervoor kiezen tussen een nationale of een regionale benadering (gebaseerd op administratieve of agronomische criteria). Hoe dan ook moet uiterlijk in 2019 een regionaal/nationaal niveau worden bereikt of moet worden gegarandeerd dat de betalingen voor landbouwbedrijven die minder dan 90 % van het gemiddelde regionale/nationale niveau ontvangen, geleidelijk ...[+++]

Interne Konvergenz: Diejenigen Mitgliedstaaten, die derzeit weiterhin Zuweisungen auf der Grundlage historischer Referenzwerte vornehmen, müssen ein vergleichbareres Niveau der Hektarzahlungen erreichen. Dabei stehen ihnen verschiedene Optionen offen: Anwendung eines nationalen oder eines regionalen Ansatzes (anhand administrativer oder agronomischer Kriterien), Erreichen eines regionalen/nationalen Beihilfesatzes bis 2019 oder Gewährleistung, dass die Zahlungen für diejenigen Betriebe, die derzeit weniger als 90 % des regionalen/nationalen Durchschnittssatzes erhalten, schrittweise angehoben werden, mit der zusätzlichen Garantie, dass a ...[+++]


Ik houd echter uw compromisamendementen over duurzaamheid, overcapaciteit, kleinschalige visserijbedrijven, decentralisatie op horizontaal vlak, het geleidelijk laten verdwijnen van teruggooi, nieuwe visserijovereenkomsten en inzet van middelen in de visserij in gedachten.

Ich werde jedoch Ihre Kompromissänderungsanträge berücksichtigen, und zwar zu folgenden Themen: Nachhaltigkeit, Überkapazität, handwerkliche Fischerei, horizontale Dezentralisierung, schrittweise Beendigung der Rückwürfe, neue Fischereiabkommen und Entwicklung des Fischereisektors.


In plaats van het geleidelijk laten vertalen van de debatten, om vervolgens, enige maanden later, de volledige vertaalde notulen in elke taal te hebben, stellen wij voor om over te gaan op een systeem waarbij de debatten elektronisch worden opgeslagen, en waartoe elke burger via internet al de volgende dag toegang kan krijgen, en niet alleen de teksten van de debatten kan zien, maar ook het geluid kan horen voor elke afzonderlijke taal – opnamen van de tolkencabines.

Statt nach und nach die Debatten zu übersetzen und dann, einige Monate später, einen vollständigen schriftlichen übersetzten Bericht in jeder Sprache zu erhalten, schlagen wir den Wechsel zu einem System vor, bei dem die Debatten elektronisch aufgezeichnet werden, wobei jeder Bürger sie am nächsten Tage über Internet abrufen und eine visuelle Aufzeichnung der Debatte ansehen kann, mit den Tonspuren für jede einzelne Sprache aus allen Dolmetscherkabinen.


4. wijst erop dat, ondanks de recente veranderingen, de koppeling van de renminbi aan de dollar op een erg laag niveau een van de meest problematische aspecten van China's betrekkingen met zijn internationale partners vormt, wat tevens onvermijdelijk van invloed is op de commerciële en economische activiteiten van de EU; staat op het standpunt dat de EU via de Europese Centrale Bank (ECB) actief dient deel te nemen aan de dialoog over een opwaardering van de renminbi en steun dient te verlenen aan het geleidelijk laten zweven van de renminbi, waardoor het monetaire evenwicht zal worden hersteld ...[+++]

4. weist darauf hin, dass trotz der jüngsten Veränderungen die Anbindung des Wechselkurses des Renminbi an den Dollar auf einem sehr niedrigen Niveau eines der größten Probleme in den Beziehungen Chinas zu seinen internationalen Partnern darstellt, was zwangsläufig den Handel und die Wirtschaft der EU beeinflusst; ist der Auffassung, dass die EU über die Europäische Zentralbank (EZB) aktiv am Dialog über die Aufwertung des Renminbi beteiligt sein und die schrittweise Freigabe des Renminbi unterstützen sollte, durch die das Währungsgleichgewicht wiederhergestellt wird und die m ...[+++]


De kaart zal evenwel meer voordelen bieden naarmate de EU-regels de EU-burgers geleidelijk meer mogelijkheden bieden om zich tijdens een tijdelijk verblijf in een andere lidstaat te laten behandelen.

Die Karte wird aber noch mehr Vorteile bieten, da die EU-Vorschriften allmählich mehr Möglichkeiten für die Behandlung von EU-Bürgern während eines vorübergehenden Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat eröffnen.


De statistische gegevens over de afgelopen vijf jaar laten een geleidelijke maar duidelijke stijging zien van het aantal vrouwen op posten van categorie A (scheppende en leidingevende functies) bij de diensten van de Commissie (19,4% in januari 2000 tegenover 14% in januari 1995), en op posten van directeur (12% in januari 2000 tegenover 2,6% in januari 1995) en van eenheidshoofd en raadadviseur (14,9% in januari 2000 tegenover 10,5% in januari 1995).

Die Statistiken für diese fünf Jahre weisen einen langsamen, aber eindeutigen Anstieg der Zahl der in der Kommission beschäftigten A-Beamtinnen aus: so belief sich der Anteil der Frauen in der Laufbahngruppe A (Planungs- und Führungstätigkeiten) im Januar 2000 auf 19,4% gegenüber 14% im Januar 1995, der Anteil der Frauen auf Direktorenposten auf 12% (Januar 1995: 2,6%) und der Anteil der Frauen auf Referatsleiter- bzw. Beraterebene auf 14,9% (Januar 1995:10,5%).


De ontwerp-notitie, die een aanvulling vormt op de door de Commissie voorgestelde harmonisatiemaatregelen, geeft de principes aan waardoor de Commissie zich zal laten leiden bij de toepassing van de in het Verdrag vastgestelde mededingingsregels op de postsector, ten einde een geleidelijke en beheerste liberalisering van de postmarkt te vergemakkelijken.

Der Entwurf einer Bekanntmachung, die die vorgeschlagenen Harmonisierungs- maßnahmen ergänzt, legt die Grundsätze dar, denen die Kommission bei der Anwendung der Wettbewerbsregeln des EG-Vertrags auf dem Postsektor folgen wird, um die schrittweise und kontrollierte Liberalisierung des Sektors zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de aanlandingsplicht geleidelijk laten' ->

Date index: 2023-03-09
w