Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil de commissaris graag danken " (Nederlands → Duits) :

Ik wil de commissaris graag danken voor haar uitspraken over melk.

Ich danke der Kommissarin für ihre Aussagen zur Milch.


Voorzitter, ik wil graag minister Kármán en commissaris Rehn danken voor hun toelichting, want wat hebben we gezien in de afgelopen weken?

– (NL) Herr Präsident! Ich möchte dem Minister, Herrn Kármán, und Herrn Kommissar Rehn in Anbetracht dessen, was wir während der letzten Wochen erlebt haben, für ihre Erklärung danken.


– Namens mijn fractie wil ik graag commissaris Oettinger danken dat hij meteen actief aan de slag is gegaan met het vraagstuk van de nucleaire veiligheid, nadat de ramp in Japan plaatsvond.

– (NL) Herr Präsident! Ich möchte im Namen meiner Fraktion Herrn Kommissar Oettinger dafür danken, dass er sich unmittelbar nach der Katastrophe in Japan auf dem Gebiet der Kernenergiesicherheit an die Arbeit gemacht hat.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag commissaris Füle danken voor zijn heldere en duidelijke bewoordingen van vandaag, en voor zijn engagement op de lange termijn.

- Herr Präsident! Ich möchte mich zuerst bei Kommissar Füle bedanken für das, was er heute klar und deutlich gesagt hat, und für sein Engagement schon über längere Zeit.


Graag wil ik het Belgische voorzitterschap bedanken voor de uitstekende samenwerking, die een snelle en succesvolle afsluiting van het raticificatieproces mogelijk heeft gemaakt," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie en EU-commissaris voor Justitie".

Das sind gute Nachrichten zu Jahresbeginn, und ein wichtiger Fortschritt für die Menschenrechte. Mein besonderer Dank gilt der belgischen Ratspräsidentschaft für die ausgezeichnete Zusammenarbeit, die den reibungslosen und erfolgreichen Abschluss des Ratifizierungsprozesses möglich gemacht hat“, so die für Justiz zuständige Kommissions-Vizepräsidentin Viviane Reding.


De Europese Commissie wil graag de mening van openbare en particuliere organisaties, bedrijven en burgers kennen over hoe Europa innovatie zou kunnen bevorderen om de uitdagingen van de vergrijzing van de bevolking het hoofd te kunnen bieden. De Commissie wil met name hun mening weten over een proef met een Europees innovatiepartnerschap over actief en gezond ouder worden, zoals vastgesteld in het vlaggenschipinitiatief "Innovatie-Unie", dat op 6 oktober werd ingediend door Maire Geoghegan Quinn, Europees ...[+++]

Wie könnte Europa die Innovation ankurbeln, um die Herausforderungen der alternden Bevölkerung in Europa zu bewältigen? Zu dieser Frage möchte die Europäische Kommission die Ansichten öffentlicher und privater Einrichtungen wie auch von Unternehmen und Bürgern einholen. Insbesondere bittet sie um Meinungsäußerungen zu einer Europäischen Pilot-Innovationspartnerschaft (EIP) im Bereich „Aktivität und Gesundheit im Alter“, die Maire Geoghegan Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, und der für Industrie und Unternehmertum zuständige Kommissionsvizepräsident Antonio Tajani am 6. Oktober vorgestellt ...[+++]


- Voorzitter, geachte collega's, commissaris, allereerst wil ik graag commissaris Busquin danken dat hij een breed debat op gang heeft gebracht over een Europese onderzoeksruimte.

– (NL) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, Herr Kommissar! Zunächst möchte ich Herrn Kommissar Busquin dafür danken, daß er eine umfassende Debatte über die Schaffung eines Europäischen Forschungsraums initiiert hat.


De volledig tekst van de mededeling van de heer Papoutsis luidt als volgt: "Ter gelegenheid van de Wereldtoerismedag wil ik graag iedereen danken die door zijn werk en zijn enthousiasme helpt tegemoet te komen aan de veelzijdige behoeften en belangen van meer dan 1,6 miljard toeristen die alle leeftijden vertegenwoordigen, verschillende talen spreken en gedurende het hele jaar overal ter wereld af en aan reizen.

Hier der volle Wortlaut der Mitteilung: Anläßlich des Welttourismustages will ich all jenen danken, die mit ihrer Arbeit und ihrem Engagement Jahr für Jahr dazu beitragen, die vielfältigen Bedürfnisse und Wünsche von 1,6 Milliarden Touristen aller Altersgruppen und Sprachgemeinschaften zu befriedigen.


De commissaris zei dat hij open staat voor suggesties over de noodzaak vanmeer wetgeving op het gebied van gelijke kansen en dat hij in dit verband graag concrete voorstellen van de commissie "Vrouwenrechten" zou ontvangen".

Weiter äußerte das Kommissionsmitglied, er sei offen für Vorschläge über den Bedarf an Rechtsvorschriften im Bereich der Chancengleichheit, und er würde gerne konkrete Vorschläge von dem Frauenausschuß hören.


Verwijzend naar de titel van het forum: "De wereld gezien door vrouwenogen", zei de Commissaris dat "hij graag een wereld zou zien verrijzen waaraan door vrouwen en mannen gezamenlijk gestalte is gegeven.

Kommissar Flynn unterstrich, daß der Titel des Forums: Die Welt mit den Augen einer Frau lautet. Ich würde die Entstehung eines Weltbildes begrüßen, das auf von durch Frauen und Männer partnerschaftlich erarbeiteten Konzepten beruht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de commissaris graag danken' ->

Date index: 2024-11-16
w