Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil de heer diamandouros bedanken » (Néerlandais → Allemand) :

Specifiek wil ik de heer Diamandouros bedanken, omdat hij ons dankzij zijn verslag de mogelijkheid heeft gegeven om inzicht te krijgen in de macht die ook wij bij het Europees Parlement hebben, zodat wij kwesties aan de orde kunnen stellen die wij voor de Europese cohesie van het hoogste belang achten.

Ich danke vor allem Herrn Diamandouros, denn durch seinen Bericht gab er uns eine Möglichkeit, unsere Macht im Europäischen Parlament besser zu verstehen, mit der wir Themen angehen können, die wir für die europäische Kohäsion unabdingbar halten.


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, ik wil allereerst de heer Diamandouros bedanken voor zijn werk en voor het verslag dat hij ons heeft voorgelegd.

– (PT) Frau Präsidentin, als Erstes möchte ich Herrn Diamandouros für seine Arbeit und den von ihm vorgelegten Bericht danken.


In een brief aan de heer Schulz, gedateerd 13 maart, heeft de heer Diamandouros uitgelegd dat hij tegen het einde van maart 2013 tien jaar volbracht zal hebben in het ambt van Europees Ombudsman.

Diamandouros erklärte in einem Brief vom 13. März an Schulz, Ende März 2013 werde er das Amt des Europäischen Ombudsmannes zehn Jahre lang ausgeübt haben.


De heer Diamandouros bedankte de heer Schulz alsook zijn voorgangers voor het vertrouwen en de brede steun die het Europees Parlement en, in het bijzonder de Commissie Verzoekschriften, hem geschonken hebben in zijn rol als hoeder van behoorlijk bestuur, en in zijn inspanningen om verantwoordelijkheid, transparantie en een cultuur van dienstverlening in de EU administratie te bevorderen.

Diamandouros dankte Schulz und seinen Vorgängern für das Vertrauen und die breite Unterstützung, die das Europäische Parlament und vor allem der Petitionsausschuss ihm in seiner Rolle als Hüter der guten Verwaltung und bei seinen Bemühungen, Rechenschaftspflicht, Transparenz und eine Dienstleistungskultur in der EU-Verwaltung zu fördern, gewährten.


De heer Diamandouros werd geboren op 25 juni 1942 in Athene, Griekenland.

Diamandouros wurde am 25. Juni 1942 in Athen, Griechenland, geboren.


Ik wil nogmaals de heer Diamandouros bedanken voor zijn verrichtingen en zijn belangrijke werk en mevrouw Paliadeli voor haar uitstekende verslag.

Ich möchte noch einmal Herrn Diamandouros für seine Leistungen und seine wichtige Arbeit und Frau Paliadeli für ihren ausgezeichneten Bericht danken.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Diamandouros bedanken voor zijn verslag en de heer Schwab voor het verslag waarover we vandaag debatteren.

(EN) Herr Präsident! Mein Dank gilt Herrn Diamandouros für seinen Bericht und Herrn Schwab für den Bericht, über den wir heute sprechen.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de Ombudsman, de heer Diamandouros, en onze rapporteur, de heer Schwab, bedanken voor hun beider streven naar een betere afhandeling van al dan niet administratieve klachten van de Europese burgers.

(ES) Herr Präsident! Auch ich möchte dem Bürgerbeauftragten, Herrn Diamandouros, und unserem Berichterstatter, Herrn Schwab, meinen Dank aussprechen, denn beide haben sich bemüht, unsere Vorgehensweise zu verbessern, in der wir auf die administrativen und sonstigen Beschwerden der europäischen Bürgerinnen und Bürger reagieren.


Sinds hij Europees Ombudsman werd op 1 april van dit jaar, heeft de heer Diamandouros zijn vastberadenheid getoond om tegemoet te komen aan de burgers van alle EU-Lidstaten - huidige en toekomstige -, hen te informeren over hun rechten onder EU recht en over hoe ze deze rechten kunnen uitoefenen en verdedigen.

Seit er am 1. April dieses Jahres Europäischer Bürgerbeauftragter wurde, hat Herr Diamandouros seine Entschlossenheit bewiesen, sich an alle Bürger der Union sowohl bisherige wie künftige zu wenden, um sie über ihre Rechte nach dem Gemeinschaftsrecht sowie über die Möglichkeiten der Ausübung und der Verteidigung dieser Rechte zu informieren.


In zijn rede ter gelegenheid van het jaarlijks debat van het Parlement over de activiteiten van de Europese Ombudsman, legde de heer Diamandouros uit wat de Ombudsman kan doen om burgers in een sterkere positie te zetten wanneer het gaat om de verdediging van hun rechten.

In seiner Rede anlässlich der jährlichen Debatte des Parlaments über die Tätigkeiten des Europäischen Bürgerbeauftragten erläuterte Herr Diamandouros, was der Bürgerbeauftragte tun kann, um den Bürgern eine starke Stellung zu verschaffen, wenn es um den Schutz ihrer Rechte geht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de heer diamandouros bedanken' ->

Date index: 2021-01-15
w