Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil de rapporteur hier benadrukken " (Nederlands → Duits) :

De nieuwe hier vandaag voorgestelde maatregelen bekrachtigen en benadrukken dat de Commissie vastbesloten is de – onomkeerbare – weg naar de kapitaalmarktenunie in te slaan”.

Mit den heute vorgelegten neuen Maßnahmen erneuert und bekräftigt die Kommission ihre Entschlossenheit und verleiht dem Weg in Richtung einer Kapitalmarktunion eine unumkehrbare Dynamik.“


Toch wil de rapporteur hier benadrukken dat territoriale cohesie een horizontaal concept blijft dat alle regio's van de EU aanbelangt. Het mag niet worden opgevat als een nieuw beleid voor regio's met specifieke geografische kenmerken.

Der Berichterstatter betont jedoch, dass der territoriale Zusammenhalt nach wie vor ein horizontales Konzept darstellt, das alle EU-Regionen betrifft; er darf nicht als neue Strategie für Regionen mit geografischen Besonderheiten ausgelegt werden.


Zij zal gebruikmaken van Europese dialoogplatforms zoals de open coördinatiemethode op het gebied van onderwijs en opleiding, het Bolognaproces voor hogeronderwijssystemen en het Kopenhagenproces voor beroepsonderwijs en -opleiding, almede de financierings­instrumenten om de urgentie van de hier onderkende prioriteiten te benadrukken.

Sie wird die europäischen Plattformen für den Dialog, etwa die offene Methode der Koordinierung im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung, den Bologna-Prozess (für die Hochschulbildung) und den Kopenhagen-Prozess (für die Berufsbildung), sowie die Finanzierungsinstrumente nutzen, um die Dringlichkeit der hier dargelegten Prioritäten zu unterstreichen.


Wat de media betreft, wenst de rapporteur te benadrukken dat er op dit gebied aanzienlijke vooruitgang is geboekt. De lancering van de zender "Europe by Satellite" is hier een goed voorbeeld van.

In dieser Hinsicht sind in Bezug auf die Medien beträchtliche Fortschritte erzielt worden, unter anderem mit der Inbetriebnahme des Kanals Europe by Satellite.


Dit alles volgens de procedures die zijn vastgelegd door de ECB op het gebied van papiergeld en door de Commissie op het gebied van muntgeld. Ik wil hier benadrukken dat het een uitstekend punt is om deze wijzigingen automatisch van toepassing te verklaren in de lidstaten die geen deel uitmaken van de eurozone.

Betont werden sollte, dass die Änderungen automatisch auch auf jene Mitgliedstaaten anwendbar sind, die nicht der Euro-Zone angehören.


Vooral met het oog op de bescherming van de persoonsgegevens en van de democratische controle wil ik hier benadrukken dat het voorzitterschap rekening zal houden met en zich zal inzetten voor de bedenkingen die de rapporteur uit.

Besondere Beachtung wird der Vorsitz dem Schutz personenbezogener Daten und der demokratischen Kontrolle schenken bzw. darauf achten, dass die vom Berichterstatter geäußerten Zweifel berücksichtigt werden.


Ik wil hier benadrukken dat wij alle aanklachten van onregelmatigheid of fraude zeer ernstig opvatten en wanneer ook maar het geringste vermoeden van wangedrag bestaat, de aangelegenheid diepgaand analyseren en aan OLAF mededelen.

Ich weise nachdrücklich darauf hin, dass wir alle Angaben in Bezug auf Unregelmäßigkeiten oder Betrug sehr ernst nehmen und dass in Fällen, in denen auch nur die geringste Möglichkeit für Unregelmäßigkeiten besteht, die Angelegenheit sorgfältig untersucht und an OLAF weitergeleitet wird.


Het is belangrijk hier te benadrukken dat door deze conclusies ook een ander aspect van de uitvoering van de strategie wordt geïllustreerd: de te verwaarlozen effecten van maatregelen die worden genomen in het kader van de andere twee pijlers: etikettering en fiscale maatregelen.

Es sei darauf hingewiesen, dass diese Ergebnisse auch einen anderen Aspekt der Durchführung der Strategie deutlich machen: den vernachlässigbaren Einfluss von Maßnahmen, die im Rahmen der beiden anderen Kernbereiche durchgeführt werden, d.h. die Angabe des Kraftstoffverbrauchs und steuerliche Maßnahmen.


Met de uitbreiding "zal de hele Europese Unie geografisch gezien compleet veranderen," benadrukken Lars Abel (DK-EVP) en Uno Aldegren (SE-PSE), rapporteurs voor het advies over het "Tweede actieplan voor de noordelijke dimensie, 2004-2006".

Die Erweiterung "wird die gesamte Geographie der Union verändern", betonen die Berichterstatter der Stellungnahme zum "Zweiten Aktionsplan für die Nördliche Dimension, 2004-2006", Lars Abel (DK-EVP) und Uno Aldregen (SE-SPE).


1. De fabrikant(en) en/of importeur(s) zoals bedoeld in artikel 10, lid 1 van Verordening (EEG) nr. 793/93, van de in bijlage bij deze verordening genoemde stof, voeren het hier genoemde onderzoek uit en verstrekken de desbetreffende resultaten aan de lidstaat die als rapporteur is aangewezen.

(1) Der (Die) in Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 genannte(n) Hersteller und Importeur(e) des im Anhang zu dieser Verordnung aufgeführten Stoffes hat (haben) die dort angegebene Prüfung durchzuführen und die entsprechenden Ergebnisse dem Berichterstatter des Mitgliedstaats vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de rapporteur hier benadrukken' ->

Date index: 2023-10-01
w