Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil de rapporteur niettemin melding " (Nederlands → Duits) :

Omwille van de continuïteit en rekening houdend met de nauwe band tussen stichtingen en partijen en met het feit dat de EU-financiering voor partijen en stichtingen meestal met een langetermijnperspectief wordt verschaft, stelt de rapporteur niettemin voor aan Europese politieke stichtingen enige bijkomende flexibiliteit in hun financiële planning te verlenen door artikel 125, lid 6, van het Financieel Reglement, zoals gewijzigd, te behouden.

Dennoch schlägt die Berichterstatterin im Interesse der Kontinuität und unter Berücksichtigung der engen Verbindungen zwischen Stiftungen und Parteien sowie des Umstands, dass die EU-Mittel für Parteien und Stiftungen in der Regel unter einem langfristigen Blickwinkel bereitgestellt werden, vor, den europäischen politischen Stiftungen eine gewisse zusätzliche Flexibilität bei ihrer Finanzierungsplanung zu ermöglichen, indem Artikel 125 Absatz 6 der Haushaltsordnung in der geänderten Fassung beibehalten wird.


Aangezien de gewijzigde richtlijn 2009/42/EG bepalingen omvat betreffende de regelgevingsprocedure met toetsing, wil de rapporteur niettemin de aandacht vestigen op de mogelijkheid om deze bepalingen aan te passen aan de nieuwe voorschriften voor gedelegeerde handelingen die zijn ingevoerd door het Verdrag van Lissabon, met als doel de bevoegdheden van het EP op dit terrein te versterken.

Da die abgeänderte Richtlinie 2009/42/EG jedoch Bestimmungen zum Regelungsverfahren mit Kontrolle enthält, möchte Ihr Berichterstatter Sie auf die Möglichkeit hinweisen, diese Bestimmungen an die neuen, mit dem Vertrag von Lissabon eingeführten Bestimmungen für delegierte Rechtsakte anzupassen und damit die Befugnisse des Europäischen Parlaments in diesem Bereich zu stärken.


Met het oog op de doelstellingen van deze verordening moeten niettemin maatregelen worden genomen waardoor de melding van verdachte transacties voor hexaminebrandstoftabletten en voor deze andere precursoren voor explosieven waarvoor geen geschikte en veilige alternatieven bestaan, wordt vergemakkelijkt.

Dessen ungeachtet sollten im Hinblick auf die Ziele dieser Verordnung Maßnahmen erlassen werden, die die Meldung von verdächtigen Transaktionen bezüglich Hexamin-Brennstofftabletten und bezüglich anderer Ausgangsstoffe für Explosivstoffe, zu denen es keine geeigneten und sicheren Alternativen gibt, erleichtern.


Hoewel er heel weinig betrouwbare, nauwkeurige en onafhankelijke gegevens over geweld tegen vrouwen in Turkije bestaan, wil de rapporteur niettemin melding maken van de navolgende informatie, die gebaseerd is op bestaand onderzoek en de omvang van het probleem helpt te illustreren, maar die geenszins pretendeert een volledig beeld van de situatie te geven.

Obwohl nur sehr wenige verlässliche, genaue und objektive Daten über Gewalt gegen Frauen in der Türkei existieren, möchte die Berichterstatterin folgende Erkenntnisse aus den bestehenden Nachforschungen bekannt machen, um den Umfang des Problems zu veranschaulichen, jedoch in keiner Weise für sich in Anspruch nehmen, hiermit ein vollständiges und umfassendes Bild der Lage zu vermitteln.


Dit alles gezegd hebbende is uw rapporteur niettemin overtuigd dat er mogelijkheden tot verbetering zijn voor wat betreft de communicatiestrategie inzake de euro.

Nach all diesen Ausführungen ist Ihr Berichterstatter dennoch der Ansicht, dass es in Bezug auf die Kommunikationsstrategie zum Euro Raum für Verbesserungen gibt.


Hoewel de beoogde wijzigingen in de betrokken lidstaten reeds nagenoeg zijn geëffectueerd, wenst uw rapporteur niettemin alsnog een gunstig advies uit te brengen over het onderhavige voorstel.

Auch wenn die empfohlenen Änderungen in den von diesen Fragen betroffenen Mitgliedstaaten in der Praxis bereits wirksam umgesetzt wurden, gibt Ihre Berichterstatterin doch eine positive Stellungnahme zum vorliegenden Vorschlag ab.


Niettemin hebben de in het land aanwezige waarnemers van het Spaanse parlement melding gemaakt van ernstige onregelmatigheden waardoor het verkiezingsproces is vervalst, hetgeen een schending betekent van de akkoorden die in augustus 2003 te Mbini tussen de regering en de democratische oppositie waren gesloten.

Die spanischen parlamentarischen Beobachter, die sich im Land aufhielten, haben jedoch beträchtliche Unregelmäßigkeiten festgestellt, durch die der Wahlprozess entgegen der im August 2003 in Mbini getroffenen Vereinbarung zwischen der Regierung und der demokratischen Opposition verzerrt worden ist.


Niettemin maken de meeste lidstaten in hoofdstuk 4 van hun NAP's/integratie (strategische maatregelen) melding van een aanzienlijk aantal vormen van beleid en van maatregelen voor mensen met een handicap, hetgeen waarschijnlijk het gevolg is van de voorbereidingen op het Europees Jaar van mensen met een handicap (2003).

Gleichwohl listen die meisten Mitgliedstaaten in Kapitel 4 (Strategische Maßnahmen) ihrer NAP (Eingliederung) eine beträchtliche Zahl von Strategien und Maßnahmen für Menschen mit Behinderungen auf; darin spiegeln sich vermutlich die Vorbereitungen auf das Europäische Jahr der Menschen mit Behinderungen (2003) wider.


Niettemin maken de meeste lidstaten in hoofdstuk 4 van hun NAP's/integratie (strategische maatregelen) melding van een aanzienlijk aantal vormen van beleid en van maatregelen voor mensen met een handicap, hetgeen waarschijnlijk het gevolg is van de voorbereidingen op het Europees Jaar van mensen met een handicap (2003).

Gleichwohl listen die meisten Mitgliedstaaten in Kapitel 4 (Strategische Maßnahmen) ihrer NAP (Eingliederung) eine beträchtliche Zahl von Strategien und Maßnahmen für Menschen mit Behinderungen auf; darin spiegeln sich vermutlich die Vorbereitungen auf das Europäische Jahr der Menschen mit Behinderungen (2003) wider.


Hoewel de EU, wat de mensenrechtensituatie betreft, nota neemt van een aantal positieve ontwikkelingen, zoals de instelling van een commissie voor de mensenrechten en de wederinvoering van de Habeas Corpus, blijft zij niettemin in het algemeen diep bezorgd ; zij is dan ook ingenomen met het in april 1997 door de VN-Commissie voor de rechten van de mens genomen besluit om voor Nigeria een speciale rapporteur te benoemen.

Was die Lage der Menschenrechte betrifft, so stellt die EU zwar gewisse positive Anzeichen fest, etwa die Einrichtung einer Kommission für Menschenrechte und die Wiederherstellung des Habeas Corpus (Schutz der Person vor willkürlicher Verhaftung), bleibt aber in dieser Hinsicht nach wie vor zutiefst besorgt und begrüßt daher den Beschluß der VN-Kommission für Menschenrechte vom April 1997, einen Sonderberichterstatter für Nigeria zu ernennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de rapporteur niettemin melding' ->

Date index: 2023-09-07
w