Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil de voorzitter graag vragen " (Nederlands → Duits) :

Ik wil graag een voorzitter van de sociale dialoog zijn.

Ich möchte ein Präsident des sozialen Dialogs sein.


Ik wil graag iets direct aan voorzitter Barroso vragen: gisteren heeft de woordvoerder van de Europese Commissie op de persconferentie gezegd dat er geen behoefte was aan meer stemmen met een omgekeerde gekwalificeerde meerderheid in het governancepakket. Mijnheer Barroso, ik wil u vragen dit recht te zetten.

Ich möchte Präsident Barroso gern etwas direkt fragen: Gestern sagte der Sprecher der Europäischen Kommission auf der Pressekonferenz, dass für umgekehrte qualifizierte Mehrheitsentscheidungen keine Notwendigkeit mehr bestehen würde.


Uiteraard geef ik graag antwoord op al uw vragen over de Digitale agenda, en met name over cyberbeveiliging.

Natürlich werde ich alle Ihre Fragen zur Digitalen Agenda, insbesondere zur Cybersicherheit, beantworten.


De heer Valcárcel is ook zeer te spreken over het door de Raad aangekondigde werkprogramma met het oog op de herziening van de Europa 2020-strategie, en benadrukt dat het Comité van de Regio's hier graag een bijdrage aan wil leveren door toe te zien op de territoriale uitvoering van de strategie, zoals afgesproken met de voorzitter van de Europese Raad, Herman Van Rompuy, tijdens de vergadering aan de vooravond van de Voorjaarstop.

Mit Blick auf die Überprüfung der Europa-2020-Strategie begrüßt Ramon Luis Valcárcel Siso das vom Rat angekündigte Arbeitsprogramm und bekräftigt das Engagement des Ausschusses der Regionen, einen Beitrag zu diesem Prozess zu leisten und sich dabei auf die lokale und regionale Umsetzung der Strategie zu konzentrieren, wie dies mit dem Präsidenten des Europäischen Rates, Herman Van Rompuy, bei einem Treffen im Vorfeld der Frühjahrstagung vereinbart worden war.


Ik zou hem graag willen verzoeken hetzelfde te doen met belastingparadijzen. En ik wil voorzitter Barroso, als hij tenminste werkelijk een oplossing wil vinden voor deze vraagstukken, graag vragen of het geen goed idee zou zijn om zijn taskforce voor het omgaan met deze crisis uit te breiden, door ook commissaris Kovács in het team op te nemen.

Ich möchte des Weiteren Präsident Barroso darum bitten, eventuell seine Arbeitsgruppe zur Bekämpfung der Krise um Kommissar Kovács zu erweitern, wenn er diese Themen wirklich angehen will.


- (EN) Voorzitter, ik wil de minister graag vragen of hij er blij mee is dat er weliswaar voldoende en geavanceerde testen zijn om bestuurders op alcohol te testen, maar dat dit niet geldt voor bestuurders die onder invloed zijn van illegale drugs.

- (EN) Herr Präsident! Ich möchte den Herrn Minister fragen, ob er glücklich dabei ist, dass es zwar ausreichende und moderne Tests für das Fahren unter Alkohol gibt, aber keine gleichermaßen modernen Tests für das Fahren unter Einfluss von illegalen Drogen.


21 oktober: presentatie van het programma door de nieuw verkozen voorzitter, gevolgd door een persontmoeting waar de voorzitter vragen zal beantwoorden

21. Oktober: Der neu gewählte Präsident stellt sein Programm vor. In der anschließen­den Pressekonferenz steht er für Fragen zur Verfügung


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de Voorzitter graag vragen om contact op te nemen met de geachte afgevaardigde Hans-Peter Martin en hem te vragen of hij bereid is zich wegens de aan zijn adres geuite beschuldigingen, in met name de Oostenrijkse pers, aan dezelfde procedure te onderwerpen als de heer Schulz en andere Duitse collega’s hebben gedaan.

– (ES) Herr Präsident, ich möchte das Präsidium bitten, den Abgeordneten Hans-Peter Martin aufzufordern, sich demselben Verfahren zu unterwerfen, das Herr Schulz und die anderen deutschen Kollegen hinsichtlich der Vorwürfe akzeptiert haben, die vor allem in der österreichischen Presse gegen sie vorgebracht wurden.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de Voorzitter graag vragen om contact op te nemen met de geachte afgevaardigde Hans-Peter Martin en hem te vragen of hij bereid is zich wegens de aan zijn adres geuite beschuldigingen, in met name de Oostenrijkse pers, aan dezelfde procedure te onderwerpen als de heer Schulz en andere Duitse collega’s hebben gedaan.

– (ES) Herr Präsident, ich möchte das Präsidium bitten, den Abgeordneten Hans-Peter Martin aufzufordern, sich demselben Verfahren zu unterwerfen, das Herr Schulz und die anderen deutschen Kollegen hinsichtlich der Vorwürfe akzeptiert haben, die vor allem in der österreichischen Presse gegen sie vorgebracht wurden.


Vandaag wil ik graag uw aandacht vragen voor de conclusies ten aanzien van de drie volgende onderwerpen:

Heute möchte ich Sie auf unsere Schlussfolgerungen bezüglich der folgenden drei Bereiche aufmerksam machen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de voorzitter graag vragen' ->

Date index: 2020-12-25
w