Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatie
Automatisme
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Reden onafhankelijk van zijn wil
Slechte wil
Testamentaire erfopvolging
Wil

Traduction de «wil diana » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge




automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

Automatism | unwillkürliche Funktionsabläufe






reden onafhankelijk van zijn wil

Grund, der unabhängig von seinem Willen ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. overwegende dat Boko Haram op 16 april de dorpen Bia en Diana in Kameroen heeft aangevallen en daarbij 12 mensen heeft gedood; overwegende dat Boko Haram zijn aanvallen niet tot één land beperkt, wat aantoont dat er nood is aan een regionale aanpak van het probleem;

M. in der Erwägung, dass Boko Haram am 16. April die Dörfer Bia und Diana in Kamerun angegriffen und zwölf Menschen getötet hat; in der Erwägung, dass Angriffe von Boko Haram nicht auf ein einziges Land beschränkt sind, was die Notwendigkeit einer regionalen Reaktion auf das Problem unterstreicht;


Verzoekende partijen: Vittoria De Bellis, Diana Perrone, Cesaria Antonia Villani

Klägerinnen: Vittoria De Bellis, Diana Perrone, Cesaria Antonia Villani


Op 8 juni 2011 gaf het Europees parlement tijdens een plenaire stemming over een initiatiefverslag van het parlementslid Diana Wallis steun aan een facultatief Europees overeenkomstenrecht (MEMO/11/236).

Am 8. Juni 2011 befürwortete das Europäische Parlament bei seiner Abstimmung im Plenum über einen Initiativbericht von Diana Wallis (MdEP) die Einführung eines fakultativen europäischen Vertragsrecht (MEMO/11/236).


Op 12 april 2011 heeft de Juridische Commissie van het Europees Parlement een initiatiefverslag van Diana Wallis goedgekeurd dat een optioneel Europees contractenrecht steunt (MEMO/11/236) en de basis was voor de stemming in de plenaire vergadering.

Am 12. April 2011 billigte der Rechtsausschuss des Europäischen Parlaments einen Initiativbericht von Diana Wallis, der einem fakultativen europäischen Vertragsrecht den Vorzug gibt (MEMO/11/236) und als Grundlage für die Abstimmung im Plenum diente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vandaag uitgesproken politieke steun voor het idee van een optioneel Europees contractenrecht volgt op een stemming in april in de commissie Juridische zaken over een initiatiefverslag van Diana Wallis (MEMO/11/236).

Dem heutigen Votum für die Idee eines fakultativen europäischen Vertragsrechts ging eine Abstimmung im EP-Rechtsausschuss im April über einen Initiativbericht von Diana Wallis (MEMO/11/236) voraus.


Corinne Lepage, Diana Wallis, Frédérique Ries (O-000035/2011 - B7-0014/2011) Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie Commissie Herziening kaderregeling voor deskundigengroepen van de Commissie, evenwichtige vertegenwoordiging en transparantie

Corinne Lepage, Diana Wallis, Frédérique Ries (O-000035/2011 - B7-0014/2011) Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa Kommission Überarbeitung der Rahmenregelung für die Arbeitsweise von Expertengruppen der Kommission sowie ausgewogene Vertretung und Transparenz


Rapporteurs voor advies(*): Gerald Häfner en Diana Wallis,

Verfasser der Stellungnahme (*): Gerald Häfner und Diana Wallis,


Zo heeft de commissie in 2009 het werkdocument van Diana Wallis over de mededeling van de Commissie over "Een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht ten dienste van de burger", het zogeheten programma van Stockholm, goedgekeurd.

Im Jahr 2009 unterstützte der Ausschuss das von Diana Wallis verfasste Arbeitspapier zu der Mitteilung der Kommission „Ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Dienste der Bürger“, dem sogenannten „Programm von Stockholm“.


Bovendien zegt hij dat de NSA heeft moeten toegeven dat hij meer dan 1.000 bladzijden informatie had over prinses Diana, die zich door haar campagne tegen landmijnen tegen de VS-politiek kantte.

Dazu führt er aus, dass die NSA zugeben musste, dass sie mehr als 1,000 Seiten Informationen zu Prinzessin Diana hatte, die sich durch ihre Kampagne gegen Landminen konträr zur US-Politik verhielt.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil diana' ->

Date index: 2022-11-22
w