Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil dus twee heel » (Néerlandais → Allemand) :

Ook de demografische situatie in de EU is aanzienlijk gewijzigd, maar wordt in tegenstelling tot die in de rest van de wereld gekenmerkt door twee heel opvallende trends: een vertraging van de bevolkingsgroei en een duidelijke stijging van de gemiddelde leeftijd van de bevolking.

Die demographische Lage hat sich auch in der EU deutlich verändert. Im Vergleich zur weltweiten Situation sind zwei Trends besonders auffallend: die Verlangsamung des Bevölkerungswachstums und ein deutlicher Anstieg des Durchschnittsalters der Bevölkerung.


Tot slot – laatste punt – wil ik nog opmerken dat de Europese Raad in het kader van de governance van deze strategie een belangrijke rol zal vervullen. De Raad heeft welbeschouwd van begin af aan een belangrijke rol gespeeld, wat aansluit bij de ideeën van het Spaans voorzitterschap en die van de voorzitter van de Europese Raad, de heer Van Rompuy, die een heel speciale taak heeft vervuld. De Europese Raad zal dus een heel belangrijke rol spelen en zich bezig houden met de ontwikkeling en begeleiding van deze strategie, samen met de Commissie.

Zum Schluss möchte ich festhalten, dass dem Europäischen Rat in Hinblick auf die „Governance“ der Strategie ein wichtiger Stellenwert zukommen wird (Er hat von Beginn an einen wichtigen Stellenwert gehabt, und diese Idee wurde wiederholt sowohl vom spanischen Ratsvorsitz unterstützt als auch vom Präsidenten des Europäischen Rates, Herrn Van Rompoy, der eine ganz besondere Rolle gespielt hat.) Der Europäische Rat wird, gemeinsam mit ...[+++]


Ik wil dus twee heel eenvoudige en precieze overwegingen naar voren brengen.

Ich möchte zwei sehr einfache und präzise Überlegungen anstellen.


Ik ben heel erg voor het beter gebruiken van de Europese fondsen om meer te doen voor de Roma, met name ook in de nieuwe lidstaten, maar ik wijs er nog eens op dat dit Parlement in het verleden al een keer heeft opgeroepen om de Roma te erkennen als Europese minderheid, dus als heel bijzondere groep, niet te vergelijken met andere minderheden.

Ich bin sehr dafür, EU-Mittel effizienter und vermehrt für die Roma zu verwenden, speziell in den neuen Mitgliedstaaten. Gleichwohl möchte ich noch einmal wiederholen, dass dieses Parlament schon früher zur Anerkennung der Roma als europäische Minderheit, also als ganz besondere Gruppe, die mit anderen Minderheiten nicht vergleichbar ist, aufgerufen hat.


Dubbelbedrukte bladen worden beschouwd als twee afbeeldingen en dus twee kopieën, hoewel zij op één blad papier gekopieerd worden.

Doppelseitige Kopien gelten als zwei Bilder und damit als zwei Kopien, auch wenn sie auf ein Blatt kopiert werden.


Ik ben het dus volledig eens met de doelstellingen van het fonds en wil duidelijk maken dat ten eerste alle lidstaten hiertoe toegang moeten hebben en ten tweede dit fonds dynamisch moet zijn en aangepast moet kunnen worden aan de marktomstandigheden. Dit zijn twee heel belangrijke punten.

Deshalb stimme ich vollkommen mit den Zielsetzungen des Fonds überein, und ich möchte zwei wichtige Elemente unterstreichen, erstens, dass er allen Mitgliedstaaten zugänglich sein sollte, und, zweitens, dass er dynamisch sein und sich den Bedingungen des Marktes anpassen sollte.


Wanneer belangrijke handelspartners duidelijk niet tot wederkerigheid bereid zijn, moeten wij dus overwegen heel gericht delen van de EU-markt voor overheidsopdrachten te beperken om zo onze partners ertoe aan te zetten hun markt op hun beurt voor ons te openen.

Wo wichtige Handelspartner deutlich gemacht haben, dass sie sich nicht in Richtung Gegenseitigkeit bewegen wollen, sollten wir gezielte Zugangsbeschränkungen für Teile des EU-Beschaffungsmarktes erwägen, um unsere Partner zu ermutigen, eine Marktöffnung auf Gegenseitigkeitsbasis anzubieten.


Er zijn twee heel goede redenen voor de melkverschaffing en dus ook voor de voortzetting ervan.

Zwei Hauptgründe rechtfertigen diese Maßnahme und ihre Fortsetzung.


In de mogelijke toekomstige acties van de Europese Unie op dit gebied zijn er dus twee hoofdlijnen:

Die möglichen künftigen Maßnahmen der Europäischen Union in diesem Bereich folgen dementsprechend zwei Hauptleitlinien:


Er kunnen in de Unie dus twee verschillende vormen van samenwerking worden onderscheiden, die bepalend zijn voor de mogelijkheden waarover de institutionele structuren beschikken om de samenwerking zodanig te organiseren dat terrorisme effectief wordt bestreden: enerzijds de samenwerking tussen de politiediensten en anderzijds de samenwerking tussen veiligheids- en inlichtingendiensten.

Somit lassen sich in der Union zwei Kooperationskonzepte unterscheiden, die die Kapazität der institutionellen Strukturen für die Kooperation zur wirksamen Terrorismusbekämpfung maßgeblich bestimmen: Ein Konzept betrifft die Zusammenarbeit der Polizeidienste, das andere die der Sicherheits- bzw. Nachrichtendienste.




D'autres ont cherché : gekenmerkt door twee     door twee heel     heel     wil dus twee heel     ik wijs     beschouwd als twee     twee kopieën hoewel     dit zijn twee     twee heel     dus overwegen heel     twee     dus twee     unie dus twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil dus twee heel' ->

Date index: 2021-11-12
w