Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan eisen voldoen
Beslissing tot aanvaarding van verbintenissen
Erfopvolging krachtens uiterste wil
OVF
Tenietgaan van verbintenissen
Testamentaire erfopvolging
UFS
Verbintenissen nakomen
Verbintenissen verstrekken
Wil

Traduction de «wil en verbintenissen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften


aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen

Verpflichtungen erfüllen | Verpflichtungen nachkommen


beslissing tot aanvaarding van verbintenissen

Beschluss über die Annahme von Verpflichtungen


Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anwendbare Recht


Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]

Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]


Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht




tenietgaan van verbintenissen

Erlöschen von Verbindlichkeiten


testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 18 december 2017 heeft de Commissie alle belanghebbenden in kennis gesteld van de beoordeling van de aangeboden verbintenissen op grond waarvan zij voornemens is alle aangeboden verbintenissen af te wijzen („beoordeling van de Commissie”).

Am 18. Dezember 2017 unterrichtete die Kommission alle interessierten Parteien über die Bewertung der Verpflichtungsangebote, auf deren Grundlage sie beabsichtige, alle Verpflichtungsangebote abzulehnen (im Folgenden „Bewertung der Kommission“).


Uitvoeringsbesluit (EU) 2018/351 van de Commissie van 8 maart 2018 tot afwijzing van verbintenissen aangeboden in verband met de antidumpingprocedure betreffende de invoer van bepaalde warmgewalste platte producten van ijzer, van niet-gelegeerd staal of van ander gelegeerd staal van oorsprong uit Brazilië, Iran, Oekraïne en Rusland

Durchführungsbeschluss (EU) 2018/351 der Kommission vom 8. März 2018 zur Ablehnung von Verpflichtungsangeboten im Zusammenhang mit dem Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren bestimmter warmgewalzter Flacherzeugnisse aus Eisen, nicht legiertem Stahl oder anderem legiertem Stahl mit Ursprung in Brasilien, Iran, Russland und der Ukraine


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0351 - EN - Uitvoeringsbesluit (EU) 2018/351 van de Commissie van 8 maart 2018 tot afwijzing van verbintenissen aangeboden in verband met de antidumpingprocedure betreffende de invoer van bepaalde warmgewalste platte producten van ijzer, van niet-gelegeerd staal of van ander gelegeerd staal van oorsprong uit Brazilië, Iran, Oekraïne en Rusland // UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2018/351 VAN DE COMMISSIE // van 8 maart 2018

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0351 - EN - Durchführungsbeschluss (EU) 2018/351 der Kommission vom 8. März 2018 zur Ablehnung von Verpflichtungsangeboten im Zusammenhang mit dem Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren bestimmter warmgewalzter Flacherzeugnisse aus Eisen, nicht legiertem Stahl oder anderem legiertem Stahl mit Ursprung in Brasilien, Iran, Russland und der Ukraine // DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS (EU) 2018/351 DER KOMMISSION // vom 8. März 2018


De partners van het Habitatprogramma van de VN, waaronder de EU en haar lidstaten, hebben verbintenissen voorgesteld om de Nieuwe stedelijke agenda uit te voeren. Elk van deze verbintenissen heeft een specifiek toepassingsgebied en bevat specifieke doelstellingen.

Die UN-Habitatpartner, u. a. die EU und ihre Mitgliedstaaten, stellten Verpflichtungen zur Umsetzung der Neuen Städteagenda vor, jede mit einem bestimmten Geltungsbereich sowie den erwarteten Ergebnissen und Leistungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vindt het betreurenswaardig dat er, als het gaat om de CCF's, noch specifieke verbintenissen ten aanzien van genderbewust budgetteren zijn vastgelegd, noch door middel van gedifferentieerde gegevens in het oog wordt gehouden in hoeverre er vooruitgang wordt geboekt; benadrukt dat van abstracte en algemene verbintenissen moet worden overgegaan op concrete en nauwkeurige verbintenissen in het kader van een nationaal actieplan ter versterking van de positie van de vrouw als rechthebbende.

bedauert, dass in den CCF kaum konkrete Verpflichtungen mit Blick auf die Beachtung geschlechtsspezifischer Belange bei der Haushaltsplanung festgelegt sind und der Fortschritt nicht anhand aufgeschlüsselter Daten überwacht werden kann; betont, dass ein Übergang von abstrakten und allgemeinen zu konkreten und eindeutigen Verpflichtungen erfolgen muss, und zwar im Bereich von nationalen Aktionsplänen zur Stärkung der Rolle der Frau als Rechtsinhaberinnen.


Die procedure moet onder meer een tijdschema bevatten voor de voorbereiding van hun verbintenissen in 2014, een toelichting bij de verbintenissen, en een beoordelingsfase om ervoor te zorgen dat alle verbintenissen samen ambitieus genoeg zijn om de opwarming van de aarde onder de 2 °C ten opzichte van de pre-industriële temperatuur te houden.

Dieses Verfahren sollte einen Zeitplan für die Ausarbeitung der Verpflichtungen im Jahr 2014 beinhalten, die Bereitstellung von Informationen zur Erläuterung der Verpflichtungen vorsehen und zudem eine Bewertungsphase enthalten, um sicherzustellen, dass die Verpflichtungen insgesamt ehrgeizig genug sind, um den weltweiten Temperaturanstieg auf weniger als 2 °C im Vergleich zum vorindustriellen Niveau zu begrenzen.


IS INGENOMEN met het voornemen van de Commissie om, voortbouwend op haar mededeling "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling", in haar toekomstige voorjaarsverslag 2003, ook ter voorbereiding van de voorjaarszitting van de Europese Raad in 2003, de voortgang te toetsen en na te gaan welke maatregelen essentieel zijn om de door de EU naar aanleiding van de Wereldtop in Johannesburg aangegane interne en externe verbintenissen inzake duurzame ontwikkeling op doeltreffende wijze om te zetten in praktische beleidsmaatregelen en -voorstellen, waarin rekening wordt gehouden met de nationale strategieën en waarin het evenwich ...[+++]

BEGRÜSST die Absicht der Kommission, in ihrem anstehenden Frühjahrsbericht für 2003 unter Zugrundelegung der Mitteilung "Auf dem Weg zu einer globalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung" und im Hinblick auf die Vorbereitung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahr 2003 die erzielten Fortschritte zu überprüfen und Schlüsselmaßnahmen festzulegen, um die internen und externen Verpflichtungen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung, die die EU als Ergebnis des Johannesburger Weltgipfels eingegangen ist, in die politische Praxis und konkrete Vorschläge umzusetzen und dabei sowohl die einzelstaatlichen Strategien und die erfor ...[+++]


Om de onderhandelingen over en uitvoering van verbintenissen voor zowel de fuserende partijen als de Commissie doeltreffender en efficiënter te laten verlopen, heeft de Commissie besloten standaardmodellen uit te werken voor verbintenissen tot afstoting en voor de mandaten van de trustee in het kader van de concentratieverordening.

Damit für beide Seiten, also für die Unternehmen und für die Kommission, die Aushandlung und die Erfüllung der Verpflichtungszusagen effizienter werden, hat die Kommission beschlossen, für Veräußerungsverpflichtungen und Treuhändermandate im Rahmen der Fusionskontrollverordnung Standardformulierungen zu entwerfen.


- Wij zullen werken aan de bevordering van grotere duidelijkheid rond de betekenis van verbintenissen, grotere harmonie tussen de definities van dienstenactiviteiten in verband waarmee verbintenissen worden aangeboden en, het belangrijkste, een hoger niveau van verbintenissen.

- Wir werden zusammenarbeiten, um eine größere Klarheit in bezug auf die Bedeutung der Verpflichtungen, eine größere Harmonie zwischen den Definitionen der Dienstleistungstätigkeiten, für die Verpflichtungen angeboten werden, und - wichtigster Punkt - ein höheres Verpflichtungsniveau zu erreichen.


2. Deze Conferentie heeft met name geleid tot het inzicht dat de verbintenissen die zijn vervat in artikel 4, lid 2, onder a) en b), van het Raamverdrag inzake klimaatverandering, ontoereikend zijn, en de Raad prijst zich derhalve gelukkig met het besluit om de verbintenissen voor de periode na 2000 uit te breiden, door een protocol of een ander rechtsinstrument op te stellen, dat bestemd is om tijdens de Derde Conferentie van de Partijen bij het Verdrag te worden aangenomen en dat voorziet in een aanpak op basis van een combinatie van beleid, maatregelen en streefcijfers om de uitstoot van broeikasgassen te beperken en te verminderen, o ...[+++]

2. Nachdem auf der Konferenz insbesondere eingeräumt wurde, daß die Verpflichtungen gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstaben a und b des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen unzureichend sind, begrüßt der Rat den Beschluß, diese Verpflichtungen für den Zeitraum nach dem Jahr 2000 auszuweiten und hierzu ein Protokoll oder einen anderen Rechtsakt in dem, gemäß Abschnitt II Nummer 2 Buchstabe a des Berliner Mandats, ein kombinierter Ansatz verfolgt wird, der Politiken, Maßnahmen und quantifizierte Ziele bezüglich der Begrenzung und Reduzierung der Emissionen von Treibhausgasen einbezieht, im Hinblick auf seine Annahme auf der dritten Konfer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil en verbintenissen' ->

Date index: 2022-08-27
w