Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil europa bovendien blijven » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien blijven het EVRM en de grondwettelijke tradities van de lidstaten op grond van artikel 6 van het Verdrag betreffende de EU algemene rechtsbeginselen.

Artikel 6 des Vertrags über die EU behält die EMRK und die Verfassungsüberlieferungen der Mitgliedstaaten als Quellen für die allgemeinen Rechtsgrundsätze bei.


Bovendien blijven de kosten van deze diensten nog een belangrijk obstakel voor ouders omdat de openingsuren niet altijd compatibel zijn met hun beroepsmatige verplichtingen.

Zudem stellen die Kosten für den Besuch der Betreuungseinrichtungen ebenso wie die Öffnungszeiten, die nicht immer mit den beruflichen Anforderungen vereinbar sind, weiterhin ein Hemmnis für die Eltern dar.


Bovendien blijven lange goedkeuringsprocedures en netaansluitingsproblemen grote struikelblokken.

Ferner bleiben langwierige Genehmigungsverfahren und Netzanschlussprobleme größere Hindernisse.


Bovendien blijven digitale technologieën voor een groot deel van de bevolking nog vaak ontoegankelijk en onbetaalbaar vanwege de beperkte concurrentie.

Zudem sind aufgrund des geringen Wettbewerbs digitale Technologien für einen großen Teil der Bevölkerung oft unerreichbar und unerschwinglich.


Bovendien blijven de nationale autoriteiten verantwoordelijk voor de terbeschikkingstelling van de middelen uit het AMIF en het ISF en moeten zij over de capaciteit beschikken om deze middelen te beheren.

Darüber hinaus sind die nationalen Behörden weiterhin für die Bereitstellung der Mittel aus dem AMIF und dem ISF verantwortlich und müssen daher in der Lage sein, sie zu verwalten.


Bovendien blijven Verordening (EG) nr. 2725/2000 en, met ingang van 20 juli 2015, Verordening (EU) nr. 603/2013 van toepassing met betrekking tot verzoekers die onder dit besluit vallen.

Außerdem gelten die Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates und ab dem 20. Juli 2015 die Verordnung (EU) Nr. 603/2013 des Rates auch für die unter diesen Beschluss fallenden Antragsteller.


Bovendien blijven de lidstaten bij gebreke van unificatie- of harmonisatiemaatregelen die door de Unie zijn aangenomen, bevoegd om door het sluiten van overeenkomsten of unilateraal de criteria voor de verdeling van hun heffingsbevoegdheid vast te stellen teneinde onder meer dubbele belasting af te schaffen.

Die Mitgliedstaaten bleiben in Ermangelung von unionsrechtlichen Vereinheitlichungs- oder Harmonisierungsmaßnahmen befugt, insbesondere zur Beseitigung der Doppelbesteuerung die Kriterien für die Aufteilung ihrer Steuerhoheit vertraglich oder einseitig festzulegen.


Bovendien blijven landbouwsubsidies, die volgens de cijfers van de Wereldbank in de geïndustrialiseerde landen in 2000 327 miljard US $ bedroegen, zeer hoog.

Zudem wird die Landwirtschaft in den Industrieländern nach Angaben der Weltbank mit rund 327 Mrd. US-Dollar stark subventioniert.


Aangezien "een bruisend cultureel leven de aantrekkingskracht van de hele regio verhoogt" moet het zwaartepunt in het nieuwe programma bovendien blijven liggen bij de sociaal-economische voordelen die cultuur kan opleveren, met name op het gebied van economische ontwikkeling, sociale integratie en gezondheid".

Darüber hinaus sollte das neue Programm dem Nutzen der Kultur für Wirtschaft und Gesellschaft, insbesondere auf dem Gebiet der wirtschaftlichen Entwicklung, der gesellschaftlichen Integration und der Gesundheit, weiterhin Bedeutung beimessen, mache doch ein lebendiges Kulturleben eine ganze Region attraktiver".


Bovendien blijven de vergoedingen voor demontagebedrijven in de meeste gevallen onder het voor overheidssteun geldende de-minimis-plafond van 100 000 €.

Zudem bleiben die Zahlungen an die Werkstätten in den meisten Fällen unterhalb der Geringfügigkeits-Schwelle von 100 000 Euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil europa bovendien blijven' ->

Date index: 2023-09-09
w