Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord gaan
Beheerst reageren
Deelnemen aan toeristische evenementen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
In gesprek gaan met voorbijgangers
Naar toeristische evenementen gaan
Oogstverlies
Slechte oogst
Toeristische evenementen opzetten
Van boord gaan
Verloren gaan van de oogst
Voor anker gaan

Traduction de «wil gaan bemoeien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein


naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

an Reiseveranstaltungen teilnehmen | an touristischen Veranstaltungen teilnehmen | an Tourismusveranstaltungen teilnehmen | Tourismusveranstaltungen beiwohnen


in gesprek gaan met voorbijgangers

Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln






verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar als de sportstructuren nu al denken dat de huidige situatie slecht is, zal het Verdrag van Lissabon de dingen alleen nog maar erger maken doordat het de Commissie het verdragsonderdeel geeft dat zij nodig heeft om zich direct met de sport te gaan bemoeien; sorry, wetgeving voor de sport op te stellen.

Wenn die Sportorganisationen schon die aktuelle Lage für schlecht halten, wird der Vertrag von Lissabon die Dinge nur noch weiter verschlimmern, indem er der Kommission die Befugnisse einräumt, die sie benötigt, um direkt in den Sport einzugreifen – pardon, ich meine natürlich, ihn gesetzlich zu regeln.


Laten we het eerst eens hebben over de schending van onze rechten, van ons recht om te demonstreren in ons Europa, voor we ons met anderen gaan bemoeien!

Lassen Sie uns daher lieber etwas genauer auf die Verletzungen unserer Rechte, unserer Demonstrationsfreiheit in unserem Europa schauen, bevor wir uns bei anderen Völkern umsehen!


Laten we het eerst eens hebben over de schending van onze rechten, van ons recht om te demonstreren in ons Europa, voor we ons met anderen gaan bemoeien!

Lassen Sie uns daher lieber etwas genauer auf die Verletzungen unserer Rechte, unserer Demonstrationsfreiheit in unserem Europa schauen, bevor wir uns bei anderen Völkern umsehen!


De Commissie zal er bij de belanghebbende partijen op aandringen zich actiever te gaan bemoeien met de onderdelen demonstratie en verspreiding van het kaderprogramma, met name bij geïntegreerde projecten, en zal ook de lidstaten aanmoedigen om hun eigen OO-programma's te herzien en vergelijkbare doelstellingen vast te stellen{1><1}.

Die Kommission wird die betroffenen Akteure dazu anhalten, insbesondere bei integrierten Projekten mehr Gewicht auf die im Rahmenprogramm vorgesehene Demonstration und Verbreitung zu legen, und sie wird die Mitgliedstaaten ersuchen, ihre eigenen FuE-Programme zu überprüfen und ähnliche Ziele zu setzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal er bij de belanghebbende partijen op aandringen zich actiever te gaan bemoeien met de onderdelen demonstratie en verspreiding van het kaderprogramma, met name bij geïntegreerde projecten, en zal ook de lidstaten aanmoedigen om hun eigen OO-programma's te herzien en vergelijkbare doelstellingen vast te stellen{1><1}.

Die Kommission wird die betroffenen Akteure dazu anhalten, insbesondere bei integrierten Projekten mehr Gewicht auf die im Rahmenprogramm vorgesehene Demonstration und Verbreitung zu legen, und sie wird die Mitgliedstaaten ersuchen, ihre eigenen FuE-Programme zu überprüfen und ähnliche Ziele zu setzen.


6. moedigt de Commissie aan zich nadrukkelijker met het beheer van het OHR te gaan bemoeien; dringt aan op een grotere doorzichtigheid bij de voorbereiding en de uitvoering van het OHR-begroting; stelt vast dat de beleidslijnen, procedures en reglementen die geleidelijk door de nieuwe financieel directeur van het OHR zijn ingevoerd zijn voorgelegd aan de financieel deskundigen en vervolgens goedgekeurd door de Raad van bestuur; eist dat de verslagen van de vergaderingen waar deze goedkeuring gebeurde aan de Rekenkamer en het Parlement bezorgd worden;

6. ermutigt die Kommission, sich nachdrücklicher mit der Verwaltung des OHR zu befassen; dringt auf größere Transparenz bei der Vorbereitung und Ausführung des Haushalts des OHR; stellt fest, dass die schrittweise vom Leiter der Finanzabteilung des OHR eingeführten Leitlinien, Verfahren und Regelungen den Finanzexperten vorgelegt und anschließend vom Lenkungsausschuss gebilligt wurden; fordert, dass die Berichte über die Sitzung, in der diese Billigung beschlossen wurde, dem Rechnungshof und dem Parlament übermittelt werden;


Hoe denkt de Commissie te bewerkstelligen dat ook de nationale regelgevende autoriteiten een actievere rol gaan spelen en zich met de situatie op de markten gaan bemoeien als dit nodig is?

Was beabsichtigt die Kommission zu tun, damit die nationalen Behörden auch bei der Regulierung eine aktivere Rolle als bisher spielen und in die Lage auf dem Markt eingreifen, wenn dies erforderlich ist?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil gaan bemoeien' ->

Date index: 2022-03-17
w