Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil graag een paar woorden zeggen " (Nederlands → Duits) :

Ik wil graag een paar woorden zeggen over klimaatverandering, omdat het natuurlijk in ons belang is om India bij de aanloop naar de post-Kyoto-regeling te betrekken.

Ich möchte einige Worte zum Klimawandel sagen, weil es natürlich in unserem Interesse ist, Indien im Vorfeld des Klimaschutzregimes nach Kyoto einzubinden.


– (HU) Als lid van de Commissie verzoekschriften wil ik ook graag een paar woorden zeggen.

– (HU) Als Mitglied des Petitionsausschusses möchte auch ich ein paar Worte sagen.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag een paar woorden zeggen over onze gezamenlijke onderneming – het SET-plan.

− (EN) Herr Präsident! Ich möchte mich kurz zu unserem gemeinsamen Projekt, dem SET-Plan, äußern.


Ik wil ook graag een paar woorden zeggen over het Verdrag waaraan de rapporteurs hebben gerefereerd.

Zunächst einige Bemerkungen zu dem Vertrag, den beide Berichterstatter erwähnen.


Ik wil ook graag een paar woorden zeggen over de verkiezingswaarnemingsmissies.

Ich möchte auch einige Worte zu den Wahlbeobachtungsmissionen sagen.


Bovendien vervangt artikel 4, 1°, van de wet van 17 juni 2009, in het eerste lid van het voormelde artikel 138bis -2 van de wet van 25 juni 1992, het woord « individuele » door de woorden « andere dan beroepsgebonden », zodat de regels vermeld in artikel 138bis -4 van de wet van 25 juni 1992 voortaan gelden voor zowel de individuele niet-beroepsgebonden ziekteverzekeringsovereenkomsten als de niet-beroepsgebonden ziekteverzekeringsovereenkomsten die collectief zijn, dat wil zeggen ...[+++]

Ausserdem ersetzt Artikel 4 Nr. 1 des Gesetzes vom 17. Juni 2009 in Absatz 1 des vorerwähnten Artikels 138bis -2 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 das Wort « individuelle » durch die Wörter « nicht berufsgebundene », so dass die in Artikel 138bis -4 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 festgelegten Regeln nunmehr sowohl auf individuelle nicht berufsgebundene Krankenversicherungsverträge, als auch auf kollektive nicht berufsgebundene Krankenversicherungsverträge, die also zugunsten mehrerer Personen geschlossen wurden, Anwendung finden ...[+++]


De Vlaamse Regering doet gelden dat de door het decreet georganiseerde lenigende, per definitie materiële, bijstand noodzakelijkerwijs een « maatschappelijke dienstverlening » is, met andere woorden de dienstverlening die tot doel heeft « eenieder in de mogelijkheid te stellen een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid », dit wil zeggen maatschappelijk welzijn in de zin van artikel 5, § 1, van de bijzondere w ...[+++]

Die Flämische Regierung macht geltend, dass die durch das Dekret organisierte Palliativhilfe, die per definitionem materieller Art sei, gezwungenermassen eine « Sozialhilfe » sei, das heisst die Erbringung einer Dienstleistung mit dem Zweck « jeder Person die Führung eines menschenwürdigen Lebens zu ermöglichen », das heisst eine Sozialhilfe im Sinne von Artikel 5 § 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980. Im übrigen könne die Zuständigkeit der Gemeinschaft ebenfalls auf ihrer Zuständigkeit für die Familienpolitik oder für die Seniorenpolitik fussen.


Ten aanzien van de woorden « wanneer de inhoud van de boodschap geen privé-correspondentie is » stelt de Franse Gemeenschapsregering dat het in werkelijkheid gaat om een beperking van het begrip diensten, dat wil zeggen een bijkomende voorwaarde opdat een dienst binnen de toepassingssfeer van de bepaling zou ...[+++]

In bezug auf die Wörter « wenn der Inhalt der Botschaft keine Privatkorrespondenz darstellt » hebt die Regierung der Französischen Gemeinschaft hervor, dass es sich in Wirklichkeit um eine Einschränkung des Begriffs der Dienstleistung handele, das heisst eine zusätzliche Bedingung, damit eine Dienstleistung in den Anwendungsbereich der Bestimmung falle.


Volgens de Vlaamse Regering « wil de Ministerraad ongetwijfeld zeggen dat het te gek zou zijn mocht de Belgische identiteitskaart er verschillend uitzien naar gelang zij wordt uitgereikt door gemeenten uit het bevoegdheidsgebied, op dit stuk, van de federale Staat, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap, met andere woorden dat terzake geen autonomie van de deel ...[+++]

Nach Darstellung der Flämischen Regierung « will der Ministerrat zweifellos sagen, dass es wirklich lächerlich wäre, wenn der belgische Personalausweis unterschiedlich aussehen würde, je nachdem, ob er durch Gemeinden aus dem diesbezüglichen Zuständigkeitsbereich des Föderalstaates, der Französischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaft ausgestellt wird, mit anderen Worten, dass diesbezüglich keine Autonomie der Teilstaaten geduldet ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wil graag een paar woorden zeggen     graag     paar woorden zeggen     graag een paar     paar woorden     wil ook graag     voortaan gelden     door de woorden     wil zeggen     stellen een leven     andere woorden     dit wil zeggen     werkelijkheid gaat     boodschap     woorden     uitzien naar gelang     terzake     verschillend uitzien     ministerraad ongetwijfeld zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil graag een paar woorden zeggen' ->

Date index: 2023-01-20
w