Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil graag eerst reinhard rack bedanken » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil graag eerst Reinhard Rack bedanken voor zijn uitstekende verslag en ik wil de Commissie bedanken voor het opstellen van het groenboek, waarover zij in brede kring overleg heeft gevoerd en naar aanleiding waarvan zij eind 2008 een actieplan zal presenteren.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Reinhard Rack für den ausgezeichneten Bericht danken. Mein Dank gilt auch der Kommission, die zuvor das Grünbuch verfasst hat, das jetzt Gegenstand einer umfassenden Konsultation ist und bis Ende 2008 in einen Aktionsplan münden wird.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, als één van de auteurs wil ik graag eerst de fracties bedanken die zeer nauw hebben samengewerkt en een tekst hebben geproduceerd waarop geen amendementen zijn ingediend.

– Frau Präsidentin, als eine der Verfasserinnen dieses Berichts möchte ich zuerst den Fraktionen danken, die sehr eng zusammengearbeitet haben, um einen Text vorzulegen, der keinerlei Änderungen mehr bedarf.


– (LT) Ik wil graag eerst mijn medeparlementsleden bedanken, die door hun gezamenlijke inspanningen de voorbereiding van het Jaarverslag over mensenrechten in de wereld (2007) en het EU-beleid hebben vergemakkelijkt.

– (LT) Ich möchte mich zunächst bei meinen Kolleginnen und Kollegen bedanken, die gemeinsam die Arbeiten an dem Jahresbericht 2007 zur Menschenrechtslage in der Welt und zur Menschenrechtspolitik der Europäischen Union vorangebracht haben.


– (SK) Ten eerste wil ik graag de heer Tavares bedanken voor zijn werk op het gebied van het vluchtelingenbeleid. Tevens zou ik op deze plaats graag uitdrukking geven aan mijn teleurstelling over het feit dat minder dan de helft van de EU-lidstaten officiële hervestigingsprogramma’s heeft voor vluchtelingen uit derde landen.

– (SK) Als Erstes möchte ich Herrn Tavares für seine Arbeit auf dem Gebiet der Flüchtlingspolitik danken, und ich möchte an dieser Stelle auch meine Enttäuschung darüber zum Ausdruck bringen, dass weniger als die Hälfte aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union offizielle Neuansiedlungsprogramme für Flüchtlinge aus Drittländern haben.


- (ES) Ik zou de fungerend voorzitter van de Raad graag eerst even willen bedanken voor de beschikbaarheid waar hij blijk van heeft gegeven in zijn antwoord, dat ik overigens niet bevredigend vind aangezien hij zich baseert op het Verdrag van Wenen.

– (ES) Ich möchte dem amtierenden Ratspräsidenten zunächst für seine hilfreiche Antwort danken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil graag eerst reinhard rack bedanken' ->

Date index: 2021-08-16
w