Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil graag mevrouw napoletano » (Néerlandais → Allemand) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, mevrouw de commissaris, ook ik wil graag mevrouw Napoletano bedanken. Tijdens onze eerste discussie over de Unie voor het Middellandse-Zeegebied was ik namelijk eerder sceptisch.

– (FR) Herr Präsident, Herr Minister, Frau Kommissarin, ich möchte Frau Napoletano ebenfalls danken, da ich während der ersten Diskussion über die Union für den Mittelmeerraum eher skeptisch war; aber obwohl dies immer noch der Fall sein mag, glaube ich jetzt, dass es Hoffnung gibt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil mevrouw Napoletano graag bedanken, niet alleen voor haar uitstekende verslag, maar ook voor haar waardevolle samenwerking met de schaduwrapporteurs.

– Herr Präsident, ich möchte Frau Napoletano ebenfalls nicht nur zu ihrem exzellenten Bericht gratulieren, sondern auch zur wertvollen Zusammenarbeit, die sie den Schattenberichterstattern angeboten hat.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik denk daarentegen dat ik vóór de ontwerpresolutie van mevrouw Napoletano zal stemmen, want mijns inziens is het zonder meer van strategisch belang dat grote projecten in kaart worden gebracht en verwezenlijkt en is het evenzo nuttig om te benadrukken dat voor de verwezenlijking ervan een bepaalde formule moet worden toegepast, de formule van ‘programma-afspraken, overeenkomsten die hoe dan ook – en ik wil hier graag de nadruk op leggen – in het teken moeten staan van het subsidiarite ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich denke, dass ich hingegen für den Entschließungsantrag von Frau Napoletano stimmen werde, weil es meiner Meinung nach zweifellos strategisch ist, durchzuführende Großprojekte festzulegen, und weil es gleichermaßen nützlich ist, die Notwendigkeit der Annahme von „Programmabkommen“ hervorzuheben, um dies zu tun.


In antwoord op de vragen die mij gesteld zijn door de heer Wurtz, de heer Swoboda, de heer António Costa, mevrouw Napoletano, de heer Wiersma, mevrouw Frassoni, mevrouw Gruber, de heer Paasilina, en alle anderen zeg ik dat als u mij kiest tot voorzitter van de Commissie ik alles in het werk zal stellen om in samenwerking met de lidstaten deze gemeenschappelijke visie tot stand te brengen, waarop overigens nog geen enkel zicht is, noch tussen de lidstaten, en om eerlijk te zijn, noch tussen de politieke gezindten in dit Huis.

Als Antwort auf die Fragen von Herrn Wurtz, Herrn Swoboda, Herrn António Costa, Frau Napoletano, Herrn Wiersma, Frau Frassoni, Frau Gruber, Herrn Paasilina und allen anderen möchte ich also dazu feststellen, dass ich mich als Präsident der Europäischen Kommission – wenn ich von Ihnen bestätigt werde – künftig mit all meinen Kräften und zusammen mit den Mitgliedstaaten dafür einsetzen werde, dass es ein gemeinsames Konzept gibt, etwas, das es bisher nicht einmal ansatzweise zwischen den Mitgliedstaaten und - seien wir ehrlich - nicht einmal in unseren jeweiligen politischen Familien gegeben hat.


– Dat zal ik heel graag doen, mevrouw Napoletano.

– Das will ich gerne tun, Frau Napoletano.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil graag mevrouw napoletano' ->

Date index: 2024-09-02
w