Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Akte van schenking onder de levenden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Gift onder de levenden
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Personenvennootschap
Schenking onder levenden
Vennootschap onder firma
Vervoer onder douanecontrole
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «wil graag onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


personenvennootschap [ vennootschap onder firma ]

offene Handelsgesellschaft [ OHG | Personengesellschaft ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen


werkloosheid onder migrerende werknemers

Arbeitslosigkeit von Wanderarbeitnehmern [ Arbeitslosigkeit von Migranten ]


vervoer onder douanecontrole

Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het debat dat we voor en tijdens de uitwerking van dit verslag hebben gevoerd, heeft in grote mate bijgedragen tot het eindresultaat, net als de standpunten en de voorstellen van de schaduwrapporteurs en van andere collega's, die ik bij dezen graag onder de aandacht wil brengen. Ik wil meteen ook iedereen bedanken voor hun bijdrage.

Die Debatte, die vor und während der Erarbeitung des Berichts stattfand, trug viel zum Endergebnis bei, ebenso wie die Stellungnahmen und Vorschläge der Schattenberichterstatter und der anderen Abgeordneten, denen ich an dieser Stelle meine Anerkennung und meinen Dank für ihre Beteiligung aussprechen möchte.


Anders dan in de oorspronkelijke Commissievoorstellen zou het CvdR graag zien dat de jeugdgarantieregelingen worden uitgebreid tot recent afgestudeerden onder de 30 jaar. Aldus kan rekening worden gehouden met de sterk uiteenlopende onderwijsstelsels in de lidstaten, die vaak op regionaal niveau georganiseerd en gefinancierd worden.

Im Unterschied zu den ursprünglichen Vorschlägen der Kommission regt der AdR an, die Jugendgarantie-Programme auf junge Hochschulabsolventen im Alter bis 30 Jahre auszuweiten, um den sehr unterschiedlichen Bildungssystemen in den Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, deren Organisationsstruktur und Finanzierung häufig Sache der regionalen Ebene sind.


Dat waren de aanvullende punten die ik graag onder de aandacht van dit Parlement wilde brengen.

Das sind die zusätzlichen Punkte, die ich dem Haus vortragen wollte.


– (HU) Ik wil graag onder de aandacht brengen dat ondanks het feit dat vrouwen ongeveer vier tot vijf procent van de gevangenispopulatie in Europa uitmaken, en ondanks het feit dat het aantal vrouwen in gevangenissen in veel Europese lidstaten sneller groeit dan de mannelijke gevangenispopulatie, de gevangenissen zelf nog steeds hoofdzakelijk voor mannen worden ontworpen en er meestal niet gekeken wordt naar de specifieke problemen van de groeiende vrouwelijke gevangenispopulatie.

– (HU) Ich möchte auf die Tatsache verweisen, dass, obwohl der Frauenanteil in den europäischen Gefängnissen bei ungefähr 4–5 % liegt und obwohl dieser Anteil in vielen EU-Ländern schneller steigt als der Anteil der männlichen Gefängnisinsassen, Gefängnisse immer noch primär für Männer konzipiert werden und man dazu neigt, die besonderen Probleme der wachsenden Zahl weiblicher Häftlinge zu ignorieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een nieuw onderdeel van het jaarverslag dat ik in het kader van het streven naar behoorlijk bestuur graag onder de aandacht wil brengen, betreft de zogenaamde voorbeeldzaken van beste praktijken van instellingen, die tijdens mijn onderzoeken naar voren zijn gekomen.

Ein neuer Punkt meines Jahresberichts, den ich unter dem Gesichtspunkt der Förderung und Ermutigung guter Verwaltung hervorheben möchte, betrifft herausragende Beispiele guter Verwaltungspraxis in Institutionen, auf die ich während meiner Untersuchungen gestoßen bin.


Een nieuw onderdeel van het jaarverslag dat ik in het kader van het streven naar behoorlijk bestuur graag onder de aandacht wil brengen, betreft de zogenaamde voorbeeldzaken van beste praktijken van instellingen, die tijdens mijn onderzoeken naar voren zijn gekomen.

Ein neuer Punkt meines Jahresberichts, den ich unter dem Gesichtspunkt der Förderung und Ermutigung guter Verwaltung hervorheben möchte, betrifft herausragende Beispiele guter Verwaltungspraxis in Institutionen, auf die ich während meiner Untersuchungen gestoßen bin.


Deze delegaties, en ook de Nederlandse delegatie, verzochten dit onderwerp verder te bespreken, terwijl sommige onder hen graag zouden zien dat de Commissie een marktanalyse verricht.

Die genannten Delegationen sowie die niederländische Delegation ersuchten darum, dass diese Angelegenheit weiter erörtert wird; einige dieser Delegationen forderten außerdem, dass die Kommission eine Marktanalyse durchführen soll.


Uit een enquête die het Comité van de Regio's heeft gehouden onder de voorzitters van regioregeringen en de voor het beheer van de structuurfondsen verantwoordelijke overheden blijkt dat dezen graag een betere coördinatie van de structuurfondsen (EOGFL, ESF, EFRO, FIOV), maar ook van de verschillende regionale, nationale en EU-programma's.

Nach einer Befragung der Mehrheit der regionalen Spitzenpolitiker und der für die Verwaltung der Strukturfonds zuständigen politischen Instanzen unterstreicht der AdR deren Wunsch nach einer größeren Kohärenz im Bereich des Strukturfonds, mit anderen Worten: einer besseren Koordinierung zwischen den Fonds (EAGFL, ESF, EFRE, FIAF), aber auch zwischen den verschiedenen gemeinschaftlichen, einzelstaatlichen und regionalen Programmen.


Onder verwijzing naar de verklaring van Nice over sport zou het CvdR graag zien dat de rol van sport in het Structuurfondsenbeleid wordt opgenomen.

Unter Hinweis auf die Erklärung von Nizza fordert der Ausschuss, der Rolle des Sports im Rahmen der Strukturfonds Rechnung zu tragen.


10. De EU wil haar steun graag voorzetten, onder meer via rechtstreekse financiële steun, voor een nieuwe Palestijnse regering, bestaande uit onafhankelijke personen en die zich inzet voor de beginselen die president Abbas in zijn toespraak van 4 mei heeft genoemd.

10. Die EU erwartet, dass sie ihre Unterstützung – auch durch direkte Finanzhilfe – für eine neue palästinensische Regierung fortsetzen kann, die sich aus unabhängigen Persönlich­keiten zusammensetzt, die sich den in der Rede von Präsident Abbas vom 4. Mai zum Ausdruck gebrachten Grundsätzen verpflichtet fühlen.


w