Overwegende dat deze veelvoudige acties op lange termijn gezien moeten worden en dat de Waal
se Regering tijdens haar zitting van 27 juni 1997 derhalve heeft ingestemd met
mijn voorstel om over te schakelen van de acties ter bestrijding van sociale uitsluiting op geïntegreerde sociale plannen en dat ze op 24 november 1997 heeft bevestigd dat ze steun wil verlenen aan de
...[+++]gemeenten die zich voor drie jaar bij dit programma aansluiten; In der Erwägung, dass es zur Verstä
rkung und Förderung dieser zahlreichen Massnahmen unerlässlich war,
diese in eine langzeitliche Planung einzubinden, und dass die Wallonische Regierung folglich auf seiner Sitzung am 27. Juni 1997 ihr
Einverständnis über meinen Vorschlag gegeben hat, von den Massnahmen zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung zu den sozialen Gesamtplänen überzugehen, und dass sie am 24. November 1997 ihre Absicht bestätigt hat, jene Gemeinden zu unterstützen, die sich
diese ...[+++]m Programm für einen Zeitraum von drei Jahren angeschlossen haben;