Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Haar- en schoonheidsverzorging

Traduction de «wil haar nogmaals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert






haar- en schoonheidsverzorging

Haar- und Schönheitspflege


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In december 2008 heeft de Europese Unie nogmaals uitgesproken dat zij zich ertoe verbindt[1] om haar doelstellingen op het gebied van energiebesparing en CO2-uitstoot voor 2020 te halen, en nogmaals benadrukt dat er dringend meer inspanningen nodig zijn om te komen tot betere energie-efficiëntie[2].

Im Dezember 2008 bekräftigte die Europäische Union die von ihr eingegangene Verpflichtung[1], ihre Ziele im Hinblick auf Energieeinsparungen und die Senkung der Kohlendioxidemissionen bis 2020 zu erfüllen, und hob die Dringlichkeit hervor, verstärkte Anstrengungen zur Verbesserung der Energieeffizienz[2] zu unternehmen.


De Commissie zal nogmaals onderzoeken of het noodzakelijk is de verordening aan te passen, zodat deze beter aansluit bij haar doelstellingen en de belangen van de belanghebbenden in de EU. Zij zal haar bevindingen publiceren in het tweede, om de drie jaar in te dienen verslag over de tenuitvoerlegging van het E-PRTR dat betrekking zal hebben op de periode 2013-2015.

Die Kommission wird erneut prüfen, ob die Verordnung überarbeitet werden muss, um den Zielen und Interessen der Beteiligten in der EU besser gerecht zu werden, und die Ergebnisse in dem zweiten Dreijahresbericht über die Anwendung des E-PRTR veröffentlichen, der den Zeitraum 2013-2015 erfasst.


Ik zou haar nogmaals willen prijzen met haar goede verslag dat wezenlijk positief zal zijn.

Ich möchte sie noch einmal für einen qualitativ hochwertigen Bericht loben, der sich grundsätzlich positiv auswirken wird.


Ik wil haar nogmaals bedanken voor haar scherpzinnige blik.

Noch einmal möchte ich ihr für ihre Klarsicht danken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissaris – en ik bedank haar nogmaals voor wat ze heeft gezegd – heeft een aantal financieringskanalen belicht waarmee we kunnen blijven strijden tegen antipersoneelsmijnen, en ik heb het specifiek over antipersoneelsmijnen.

Die Kommissarin – der ich an dieser Stellen noch einmal danken möchte – hat auf einige Finanzierungskanäle hingewiesen, mit denen wir den Einsatz von Antipersonenminen – auf diese beziehe ich mich ausdrücklich – weiter bekämpfen können.


30. dringt nogmaals bij de Commissie aan op versterking van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat in haar Europees buitenlands beleid en herinnert haar nogmaals aan haar toezegging bij te zullen dragen aan de oplossing van conflicten; dringt er bij de Commissie op aan te ijveren voor een "democratische clausule" op alle gebieden van het externe beleid, met name in overeenkomsten met derde landen, met inbegrip van sectorale overeenkomsten; wijst erop dat de politieke dialoog over de mensenrechten tot ontwikkeling moet wo ...[+++]

30. wiederholt seine Forderung an die Kommission, sich in ihrer europäischen Außenpolitik für Demokratie und Achtung der Menschenrechte und Rechtstaatlichkeit einzusetzen, und erinnert an ihr Engagement, zur Lösung von Konflikten beizutragen; fordert die Kommission auf, in alle außenpolitischen Maßnahmen eine “Demokratieklausel“ aufzunehmen, namentlich in Abkommen mit Drittländern, einschließlich sektorbezogene Abkommen; weist darauf hin, dass der politische Dialog über Menschenrechte ausgebaut werden muss, vor allem im Rahmen von Assoziierungsabkommen mit benachbarten Staaten;


Dit gezegd zijnde, is het mijn vaste voornemen het Parlement op de hoogte te houden – zoals mevrouw Barsi-Pataky als rapporteur heel goed weet, en ik wil haar nogmaals bedanken.

Wie der Berichterstatterin, Frau Barsi-Pataky, der ich nochmals danken möchte, bewusst ist, bin ich die aufrichtige Verpflichtung eingegangen, das Parlament auf dem Laufenden zu halten.


(14) De Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001 heeft nogmaals verzekerd dat de Gemeenschap en haar lidstaten vastbesloten zijn hun verplichtingen ingevolge het protocol na te komen, en heeft verklaard dat de Commissie vóór eind 2001 een voorstel voor de bekrachtiging van het protocol dient uit te werken teneinde de Gemeenschap en haar lidstaten in staat te stellen hun verbintenis om het protocol snel te bekrachtigen na te komen.

(14) Der Europäische Rat bekräftigte auf seiner Tagung am 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg die Entschlossenheit der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten, ihre Verpflichtungen im Rahmen des Protokolls zu erfuellen, und kündigte an, dass die Kommission vor Ende 2001 einen Vorschlag für die Ratifikation ausarbeiten wird, der es der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten ermöglicht, ihrer Verpflichtung zu einer baldigen Ratifikation des Protokolls nachzukommen.


De Gemeenschap en haar lidstaten verklaren nogmaals dat zij belang hechten aan de overeenkomst inzake een hervorming van het programmeringsproces voor de tenuitvoerlegging van bijstand uit het Negende EOF.

Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten bestätigen erneut, dass sie an der vereinbarten Reform des Programmierungsverfahrens für die Durchführung der aus dem 9. EEF finanzierten Hilfe festhalten.


In haar mededeling van 2 december 1992, "Een open en gestructureerde dialoog tussen de Commissie en belangengroepen", gaf de Commissie nogmaals aan dat het volgens haar nodig is open te blijven staan voor inbreng van buitenaf.

In ihrer Mitteilung "Ein offener und strukturierter Dialog zwischen der Kommission und den Interessengruppen" vom 2. Dezember 1992 bekräftigte die Kommission ihre Auffassung, daß es wichtig ist, gegenüber Anregungen von außen stets aufgeschlossen zu sein.




D'autres ont cherché : haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     wil haar nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil haar nogmaals' ->

Date index: 2022-10-05
w