Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil het actieplan voor risicokapitaal echter volledig » (Néerlandais → Allemand) :

Een volledige implementatie van het actieplan voor financiële diensten (APFD) en het actieplan voor risicokapitaal (APRK) is derhalve belangrijk om efficiëntere en meer geïntegreerde financiële markten in Europa te creëren, waarbij tegelijkertijd de toegang tot externe financiering wordt verbeterd en de kosten ervan worden verlaagd.

Die vollständige Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen (FSAP) und des Risikokapital-Aktionsplans (RCAP) ist daher wichtig, um effizientere und besser integrierte europäische Finanzmärkte zu schaffen und so den Zugang zu Fremdkapital zu verbessern und die Kosten dafür zu verringern.


Wil het actieplan voor risicokapitaal echter volledig ten uitvoer zijn gelegd vóór de streefdatum 2003, dan zullen de inspanningen moeten worden opgevoerd en bespoedigd.

Soll der Risikokapital-Aktionsplan jedoch in vollem Umfang und termingerecht bis 2003 umgesetzt werden, so müssen die Anstrengungen verstärkt und beschleunigt werden.


Het Actieplan voor risicokapitaal is thans bijna volledig uitgevoerd.

Der Risikokapital-Aktionsplan ist nun fast vollständig umgesetzt.


Dit neemt echter niet weg dat nog een belangrijke agenda (Actieplan voor financiële diensten, Actieplan voor risicokapitaal en grensoverschrijdend financieel toezicht) moet worden afgewerkt die in de GREB 2002 wordt geschetst.

Allerdings ist die in den Grundzügen 2002 aufgezählte Liste der noch unerledigten Aufgaben recht lang (Aktionsplan für Finanzdienstleistungen, Risikokapital-Aktionsplan und grenzübergreifende Finanzaufsicht).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]


3. stemt in met de strategische doelstellingen van het actieplan; wijst er echter op dat deze doelstellingen niet kunnen worden verwezenlijkt tenzij de bestaande institutionele regelingen volledig worden hervormd; dringt er daarom bij de Commissie op aan een lijst op te stellen van de administratieve bepalingen of praktijken die de aanbieders van financiële diensten of de beleggers belemm ...[+++]

3. stimmt den strategischen Zielen des Aktionsplans zu; betont jedoch, daß diese Ziele nicht erreicht werden können, wenn die bestehenden institutionellen Vereinbarungen nicht gründlich reformiert werden; fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, eine Liste der Vorschriften und Verwaltungspraktiken zu erstellen, die die Erbringer von Finanzdienstleistungen oder Investoren daran hindern, die Vorteile eines einheitlichen Finanzmarktes zu nutzen;


E. overwegende dat de Europese Raad op zijn bijeenkomsten in Lissabon en Stockholm het Actieplan financiële diensten (APFD) heeft bekrachtigd, en daarbij het jaar 2005 als termijn voor de integratie van de financiële markten en het jaar 2003 als streefdatum voor de totstandbrenging van een geïntegreerde effectenmarkt heeft vastgesteld, terwijl de Europese Raad op zijn bijeenkomst in Lissabon het jaar 2003 als termijn voor de ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Lissabon und Stockholm den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen gebilligt hat und das Jahr 2005 als Frist für die Integration der Finanzmärkte und das Jahr 2003 als Termin für die Integration der Wertpapiermärkte festgelegt hat, während der Europäische Rat auf seiner Tagung in Lissabon das Jahr 2003 als Frist für die vollständige Umsetzung des Risikokapital-Aktionsplans festgelegt hat, was die Wechselbeziehungen zwischen den Wertpapier- und Risikokapitalmärkten ver ...[+++]


E. overwegende dat de Europese Raad op zijn bijeenkomsten in Lissabon en Stockholm het Actieplan financiële diensten heeft bekrachtigd, en daarbij het jaar 2005 als termijn voor de integratie van de financiële markten en het jaar 2003 als streefdatum voor de totstandbrenging van een geïntegreerde effectenmarkt heeft vastgesteld, terwijl de Europese Raad op zijn bijeenkomst in Lissabon het jaar 2003 als termijn voor de volledige ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Lissabon und Stockholm den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen gebilligt hat und das Jahr 2005 als Frist für die Integration der Finanzmärkte und das Jahr 2003 als Termin für die Integration der Wertpapiermärkte festgelegt hat, während der Europäische Rat auf seiner Tagung in Lissabon das Jahr 2003 als Frist für die vollständige Umsetzung des Risikokapital-Aktionsplans festgelegt hat, was die Wechselbeziehungen zwischen den Wertpapier- und Risikokapitalmärkten verd ...[+++]


11. Reële verbeteringen in het financieringsklimaat, in het bijzonder voor het midden- en kleinbedrijf, zijn geboden, onder meer via een volledige uitvoering van het actieplan risicokapitaal tegen 2003 en het actieplan financiële diensten tegen uiterlijk 2005.

Es ist erforderlich, die finanziellen Rahmenbedingungen insbesondere für die KMU wirksam zu verbessern, und zwar insbesondere durch vollständige Umsetzung des Risikokapital-Aktionsplans bis spätestens 2003 und des Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen bis spätestens 2005.


- verklaart de Europese Raad andermaal dat hij zich krachtig inzet voor de uitvoering van het actieplan voor de financiële diensten, en de totstandkoming van volledige geïntegreerde markten, voor effecten en risicokapitaal uiterlijk in 2003 en voor financiële diensten uiterlijk in 2005;

Er bekräftigt seine Entschlossenheit, darauf hinzuwirken, dass der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen umgesetzt wird und bis 2003 voll integrierte Wertpapier- und Risikokapitalmärkte sowie bis 2005 voll integrierte Finanzdienstleistungsmärkte geschaffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil het actieplan voor risicokapitaal echter volledig' ->

Date index: 2021-10-29
w