Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil het behaalde akkoord graag " (Nederlands → Duits) :

Ik wil het behaalde akkoord graag toejuichen, omdat het goed is voor de Europese belangen.

Ich möchte das erzielte Abkommen begrüßen, denn es handelt sich um ein gutes Abkommen für die europäischen Interessen.


4. is verheugd over de verbetering van het financieel beheer bij de Rekenkamer, met name door de invoering van een stelselmatige follow-up van de tenuitvoerlegging van aanbevelingen door gecontroleerden; is van mening dat het behaalde percentage een positief resultaat is en wil graag weten hoe lang het na het afgeven van deze beoordelingen gemiddeld duurt voor er antwoorden van gecontroleerden binnenkomen;

4. beglückwünscht den Rechnungshof dazu, dass er sein Finanzmanagement verbessert hat, insbesondere indem er eine systematische Überwachung der Umsetzung der Empfehlungen durch die Geprüften eingeführt hat; ist der Ansicht, dass die erreichte Rate sehr positiv ist, und möchte wissen, wie lange es im Durchschnitt nach der Aushändigung dieser Bewertungen dauert, bis die Antworten der Geprüften eingehen;


– Voorzitter, ten eerste wil ik collega Rack van harte feliciteren met het behaalde akkoord in eerste lezing en hem danken voor de manier waarop hij dit prachtige resultaat heeft bereikt.

– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Rack herzlich zu der in erster Lesung erzielten Vereinbarung beglückwünschen und ihm zugleich dafür danken, wie er dieses sehr gute Ergebnis erreicht hat.


Het klopt dat de 18e oktober eindigde met een akkoord over het Verdrag van Lissabon. Dat die dag echter begon met een ander belangrijk akkoord, wil ik u nu graag uit de doeken doen: het akkoord tussen de Europese sociale partners over de nieuwe uitdagingen van de arbeidsmarkt.

In der Tat endete der 18. Oktober mit einer Übereinkunft zum Vertrag von Lissabon. Der Tag begann jedoch mit einer anderen Vereinbarung, über die ich Sie hier unterrichten möchte, und zwar mit der Vereinbarung zwischen den Sozialpartnern Europas zu den neuen Herausforderungen für den Arbeitsmarkt, die ebenfalls eine wichtige Vereinbarung ist.


Ik wil uiting geven aan onze erkentelijkheid jegens de heren Lewandowski, Böge, Walter en Mulder, maar ik wil er graag bij zeggen dat voor veel afgevaardigden - dat wil ik benadrukken - behaald is wat behaald kon worden.

Ich möchte deshalb unseren Dank an Herrn Lewandowski, Herrn Böge, Herrn Walter und Herrn Mulder zum Ausdruck bringen, aber ich möchte auch sagen, dass es für viele Mitglieder – das möchte ich betonen – das Maximum dessen ist, was wir erreichen konnten.


Terwijl in het verleden soms gemengde resultaten werden behaald, voorziet het Interinstitutioneel Akkoord inzake betere regelgeving in een stabiel kader voor alternatieve regelgevingsmethoden dat de geloofwaardigheid van deze methoden versterkt en het gebruik ervan uiteindelijk moet bevorderen.

Während die Erfahrung der Vergangenheit zuweilen zu gemischten Ergebnissen geführt hat, bietet die interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung nun einen stabilen Rahmen für alternative Regulierungsverfahren, der ihre Glaubwürdigkeit erhöhen und letztendlich ihre Nutzung erleichtern dürfte.


De Commissie zou graag zien dat de Europese Rekenkamer advies uitbrengt over de maatregelen die in het interinstitutioneel akkoord worden voorgesteld, en zou ook graag vernemen of de Rekenkamer verwacht dat deze maatregelen, mits op de juiste manier uitgevoerd, haar voldoende basis zouden bieden voor zekerheid ten aanzien van de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, met name als het gaat om de beoordeling van fouten die worden geconstateerd in de maatregelen die onder een meerjarig controlekader vallen.

Die Kommission bittet den Europäischen Rechnungshof um seine Stellungnahme zu den in der interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehenen Maßnahmen sowie zu der Frage, ob letztere bei angemessener Umsetzung dem Hof eine ausreichende Grundlage für eine positive Aussage über die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge bieten werden, insbesondere in Bezug auf die Bewertung von Fehlern bei Maßnahmen im Rahmen eines mehrjährigen Kontrollrahmens.


De Raad wil graag tijdens zijn zitting van 7 december 1999 een akkoord bereiken over dit dossier en verzoekt het Comité van permanente vertegenwoordigers derhalve de werkzaamheden met betrekking tot de voorstellen voort te zetten.

Der Rat ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Beratungen über die Vorschläge fortzusetzen, damit der Rat auf seiner Tagung am 7. Dezember 1999 eine Einigung über dieses Dossier erzielen kann.


Te dien einde moeten in deze titel doelstellingen worden opgenomen: - het vaststellen van gemeenschappelijke voorwaarden betreffende binnenkomst, verblijf en rechtspositie van de onderdanen van derde landen in de Unie; - het mogelijk maken dat de vonnissen die de nationale rechters hebben gewezen, metterdaad wederzijds worden erkend; - het bestrijden van criminaliteit en fraude in diverse vormen; - het stimuleren van de feitelijke samenwerking tussen de bestuursinstellingen van de Lid-Staten. 2. 2 Aanpassing van de instrumenten en methoden: - Vervanging - in beginsel - van de eenparigheid van stemming door de gekwalificeerde meerderhe ...[+++]

Beseitigung der Unzulänglichkeiten des Titels VI des Vertrages (Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres) durch Einbindung folgender Ziele: - Festlegung gemeinsamer Bedingungen für die Einreise, den Aufenthalt und den Status von Staatsangehörigen aus Drittländern in der Union, - tatsächliche gegenseitige Anerkennung der von den innerstaatlichen Gerichten erlassenen Urteile, - Bekämpfung der verschiedenen Formen der Kriminalität und des Betrugs, - Förderung einer effektiven Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil het behaalde akkoord graag' ->

Date index: 2022-06-27
w