Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil het europees parlementverzoeken hier serieus over " (Nederlands → Duits) :

Ik wil het Europees Parlementverzoeken hier serieus over na te denken en in haar toekomstige begroting een voorstel op te nemen voor internationale sportwedstrijden van de EU voor schoolkinderen, voor de sporten die voor adolescenten het beste zijn.

Ich schlage vor, dass das Europäische Parlament ernsthafte Überlegungen anstellen und in seinem künftigen Haushalt einen Vorschlag aufnehmen sollte, unter seiner Schirmherrschaft internationale Schülerwettkämpfe in einigen Sportarten zu veranstalten, die für Heranwachsende von größtem Nutzen sind.


De Resolutie van het Europees Parlement van 8 juli 2015 met de aanbevelingen van het Europees Parlement aan de Commissie betreffende de onderhandelingen over het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP) is hier te vinden.

Entschließung vom 8. Juli 2015 mit den Empfehlungen des Europäischen Parlaments an die Kommission zu den Verhandlungen über die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft.


Voor meer informatie over FAB's en het gemeenschappelijk Europees luchtruim klik hier.

Weitere Informationen zu FAB und dem einheitlichen europäischen Luftraum finden sich hier.


Ik kan er niet over uit dat we hier serieus over debatteren, en ik roep de Commissie op om hier in het geheel geen compromissen toe te laten!

Ich kann es nicht akzeptieren, dass wir ernsthaft hierüber diskutieren, und ich fordere die Kommission auf, wirklich keine Kompromisse zu machen!


Gijzeling is eigenlijk geen legitiem politiek middel, maar als u ons geen keus laat, dan zullen wij hier serieus over na moeten denken.

Geiselnahme ist eigentlich ein illegitimes Mittel der Politik. Aber wenn Sie uns keine andere Wahl lassen, dann werden wir auch dies sehr seriös in Betracht ziehen müssen.


Hoe zou iemand serieus kunnen geloven dat wij een op groei gericht Europees economisch beleid kunnen voeren zonder dat de Europese Unie over begrotingsmiddelen van een noemenswaardige omvang beschikt?

Wie kann man ernsthaft glauben, dass wir eine wachstumsorientierte europäische Wirtschaftspolitik betreiben können, ohne dass die Europäische Union über Haushaltsmittel in nennenswertem Umfang verfügt?


Wij, het Europees Parlement, moeten hier serieus bij betrokken zijn en met de OVSE deelnemen aan het toezicht op de verkiezingen door waarnemers te sturen, want het betrokken gebied is dat waar de meeste vooruitgang in de richting van democratie op het spel staat in een van de meest door conflicten verscheurde gebieden in onze nabuurschap.

Wir, das Europäische Parlament, müssen uns massiv einbringen und uns an der Überwachung der Wahlen durch die OSZE und durch die von uns zu entsendenden Beobachter beteiligen, denn hier steht ein entscheidender Schritt auf dem Weg in Richtung Demokratie auf dem Spiel in einer der konfliktträchtigsten Regionen in unserer Nachbarschaft.


De Commissie moet het Europees Parlement relevante informatie verschaffen over de uitvoering van het protocol, met name de specifieke maatregelen, zodat het Parlement zich hier serieus over kan buigen en advies kan uitbrengen.

Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament einschlägige Informationen über die Umsetzung des Protokolls – insbesondere über die gezielten Maßnahmen – zukommen lassen, um eine ernsthafte Bewertung und die Vorlage einer Stellungnahme durch das Parlament zu ermöglichen.


Het ESC heeft op 8 en 9 november jl. een conferentie georganiseerd over "Het maatschappelijk middenveld en Europese 'governance'". Ongeveer 250 deelnemers, waaronder voor meer dan de helft vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld op Europees niveau en uit de kandidaat-lidstaten, hebben hier de gelegenheid gehad om hun problemen naar vor ...[+++]

Der WSA veranstaltete am 8./9. November 2001 eine Konferenz zum Thema "Organisierte Zivilgesellschaft und europäische Governance". Von den etwa 250 Teilnehmern waren mehr als die Hälfte Vertreter der auf europäischer Ebene organisierten Zivilgesellschaft bzw. Vertreter von Organisationen der Zivilgesellschaft aus den Bewerberländern; die Teilnehmer hatten Gelegenheit, ihre Anliegen vorzubringen und über ihre Erfahrungen zu berichten.


Tenslotte vorderen de besprekingen op deskundigenniveau over het Europees Informatiesysteem slechts langzaam; er zal hier een beslissende impuls moeten worden gegeven, wil de ondertekening nog zoals voorzien vóór eind 1993 kunnen plaatsvinden. 3. De onontkoombare conclusie van dit alles is dat het vrije verkeer van personen niet tegen het einde van het jaar, twaalf maanden na de in het Verdrag vastgestelde datum, zal zijn verwezenlijkt.

3. Daher scheint festzustehen, daß die Freizügigkeit bis zum Jahresende, das heißt zwölf Monate nach der im Vertrag vorgesehenen Frist, nicht verwirklicht sein wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil het europees parlementverzoeken hier serieus over' ->

Date index: 2024-07-05
w