Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil hier twee belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

De landbouw, in 2000 goed voor zo'n 10% van de totale uitstoot, blijft een belangrijke bron van uitstoot van methaan [19] en distikstofoxide, [20] twee belangrijke broeikasgassen.

Die Landwirtschaft, die im Jahr 2000 etwa 10 % der Gesamtemissionen verursachte, ist nach wie vor eine Hauptquelle für Emissionen von Methan [19]- und Stickstoffoxid [20], zwei der wichtigsten Treibhausgase.


Daarbij gaat het om gevallen waarin de markt al geconcentreerd is, waarin de voorgenomen concentratie een belangrijke concurrentiefactor uitschakelt, waarin met de voorgenomen concentratie twee belangrijke innovatoren zouden samengaan, waarin bij de voorgenomen concentratie een onderneming betrokken is die veelbelovende producten „in de pijplijn heeft zitten” of wanneer er aanwijzingen zijn dat de voorgenomen concentratie de partijen bij de concentratie in staat zou stellen om de groei van hun concurrenten te belemmeren.

Hierzu gehören Fälle, in denen der Markt bereits konzentriert ist, in denen der geplante Zusammenschluss einen wichtigen Wettbewerber beseitigen würde, in denen der geplante Zusammenschluss zwei wichtige Innovatoren zusammenführen würde, in denen ein Unternehmen am geplanten Zusammenschluss beteiligt ist, das Erfolg versprechende Produkte hat, die kurz vor der Einführung stehen, oder in denen es Anzeichen dafür gibt, dass der geplante Zusammenschluss die beteiligten Unternehmen in die Lage versetzen würde, die Expansion ihrer Wettbewerber zu beh ...[+++]


Ze baseert zich op de onlangs ingestelde driejarige cyclus voor de synchronisatie van de coördinatieprocessen voor het economisch en het werkgelegenheidsbeleid - twee belangrijke pijlers van de strategie van Lissabon - en schetst een kalender voor de stroomlijning van het proces voor sociale bescherming, die in 2006 kan worden verwezenlijkt en worden gesynchroniseerd met de tweede ronde van de driejarige cyclus van deze twee coördinatieprocessen.

In Ausrichtung an dem kürzlich beschlossenen dreijährigen Zyklus für die Synchronisierung der wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Koordinierungsprozesse - zwei Hauptpfeiler der Lissabonner Strategie - wird ein Zeitplan für die Straffung des Prozesses im Bereich Sozialschutz skizziert, der im Jahr 2006 durchgeführt und mit der zweiten Runde dieser beiden - im Dreijahreszyklus durchgeführten - Koordinierungsprozesse synchronis ...[+++]


overwegende dat op 26 april 2016 de rechtbank in Phnom Penh Rong Chhun in staat van beschuldiging heeft gesteld, een voormalige vakbondsleider die momenteel lid is van de NEC, op de verzonnen politiek gemotiveerde aanklacht van aanzetting tot geweld, geweld dat door de onderdrukking van stakingen van werknemers eind december 2013 en begin januari 2014 door de veiligheidstroepen van de regering is uitgelokt; overwegende dat twee belangrijke verkiezingen zullen worden gehouden (gemeenteverkiezingen in 2017 en parlementsverkiezingen in 2018) en druk uitoefenen op de NEC een middel is van de regering om deze verkiezingen te beïnvloeden.

in der Erwägung, dass am 26. April 2016 das Gericht in Phnom Penh gegen den ehemaligen Gewerkschaftsführer und jetzigen Angehörigen des nationalen Wahlausschusses Rong Chhun Anklage erhoben hat; in der Erwägung dass die Anklage auf der frei erfundenen politisch motivierten Anschuldigung beruht, er habe als Reaktion auf die Niederschlagung der Streiks von Arbeitskräften Ende Dezember 2013 und Anfang Januar 2014 durch Sicherheitskräfte der Regierung zur Gewalt angestachelt; in der Erwägung, dass zwei wichtige Wahlen bevorstehen (Kommunalwahlen 2017 und Parlamentswahlen 2018); in der Erwägung, dass das Ausüben von Druck auf den national ...[+++]


Ik wil hier in het bijzonder twee landen aanhalen waarmee Portugal sterke historische en emotionele banden heeft, te weten Brazilië en Angola. Dit zijn twee belangrijke mondiale actoren in respectievelijk Zuid-Amerika en Afrika, die de EU steeds meer als partners moet zien.

Ich möchte insbesondere an zwei Länder erinnern, zu denen Portugal eine starke historische und emotionale Beziehung hat: Brasilien und Angola, zwei wichtige globale Akteure in Südamerika und Afrika, die die EU zunehmend als Partner ansehen sollte.


Er spelen hier twee belangrijke feiten mee: ten eerste is het de verjaardag van het ondertekenen van het akkoord van Szczecin op 30 augustus 1980 en het ondertekenen van het akkoord van Gdansk op 31 augustus 1980, en ten tweede is er de huidige financiële situatie van de scheepswerf van Gdansk.

Unsere Aussprache zum Thema Danziger Werft ist sinnvoll. Dabei gilt es, zwei wichtige Tatsachen zu betrachten zum einen den Jahrestag der Unterzeichnung der Stettiner Vereinbarung vom 30. August 1980 und der Danziger Vereinbarung vom 31. August 1980, und zum anderen die derzeitige finanzielle Lage der Danziger Schiffswerft.


Er spelen hier twee belangrijke feiten mee: ten eerste is het de verjaardag van het ondertekenen van het akkoord van Szczecin op 30 augustus 1980 en het ondertekenen van het akkoord van Gdansk op 31 augustus 1980, en ten tweede is er de huidige financiële situatie van de scheepswerf van Gdansk.

Unsere Aussprache zum Thema Danziger Werft ist sinnvoll. Dabei gilt es, zwei wichtige Tatsachen zu betrachten zum einen den Jahrestag der Unterzeichnung der Stettiner Vereinbarung vom 30. August 1980 und der Danziger Vereinbarung vom 31. August 1980, und zum anderen die derzeitige finanzielle Lage der Danziger Schiffswerft.


Ik wil hier twee belangrijke punten benadrukken: ten eerste de verbetering van de arbeidsomstandigheden en de rechten van de chauffeurs, en ten tweede de verantwoordelijkheid die de lidstaten moeten nemen tegenover de werkgevers als het om veiligheid gaat. Wij moeten er immers voor zorgen dat de veiligheid in de nabije toekomst nog meer verbeterd wordt.

Dabei möchte ich zwei wichtige Punkte hervorheben: Erstens, die Verbesserung der Arbeitsbedingungen und der Rechte der Fahrer und, zweitens, die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten gegenüber den Arbeitgebern bei Fragen der Sicherheit Verantwortung übernehmen, wodurch es möglich sein wird, die Sicherheit in naher Zukunft noch weiter zu verbessern.


In maart heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een kaderovereenkomst die het mogelijk maakt dat Kosovo aan EU-programma’s deelneemt, een van de belangrijke initiatieven die in de mededeling over Kosovo uit 2009[12] werd aangekondigd. De Commissie blijft steun verlenen aan de inspanningen van Kosovo om de andere twee belangrijke initiatieven te bereiken – dat wil zeggen uiteindelijke visumliberalisering en een handelsoveree ...[+++]

Im März legte die Kommission ihren Vorschlag für ein Rahmenabkommen vor, das es dem Kosovo erlaubt, an EU-Programmen teilzunehmen, eine der wichtigsten Initiativen, die in der Mitteilung zum Kosovo von 2009[12] angekündigt worden waren. Die Kommission wird die Bemühungen des Kosovo zur Erreichung der beiden anderen Hauptziele, d. h. langfristig die Befreiung von der Visumpflicht und der Abschluss eines Handelsabkommen mit der EU, wie auch anderer Reformbemühungen zur Verbesserung der europäischen Perspektive des Kosovo weiterhin unterstützen.


Ik wil hier twee belangrijke punten bendrukken. Allereerst is MEDA een goed programma. Het is een jong programma dat tot op heden niet goed is uitgevoerd.

Heute will ich zwei grundlegende Punkte hervorheben: zunächst ist MEDA ein gutes und junges Programm, das allerdings bisher noch an Umsetzungsproblemen litt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil hier twee belangrijke' ->

Date index: 2024-08-22
w