Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "wil hier twee voorstellen nader " (Nederlands → Duits) :

Ik wil hier twee voorstellen nader belichten.

Ich möchte zwei Vorschläge hervorheben, die dort unterbreitet wurden.


Ik ben niet van plan – en het zou trouwens onmogelijk zijn – om al deze voorstellen hier op te sommen, maar ik wil er toch graag vijf nader toelichten vanwege het grote belang ervan.

Ich will und kann an dieser Stelle nicht alle diese Vorschläge aufzählen, doch lassen Sie mich fünf nennen, die ich für besonders wichtig halte.


In het werkdocument bij dit witboek worden deze voorstellen nader besproken, maar twee punten moeten hier zeker worden belicht:

Entsprechende Vorschläge werden ausführlich in der dem Weißbuch beigefügten Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen behandelt, auf zwei Punkte soll jedoch an dieser Stelle hingewiesen werden:


In de memorie van toelichting werd artikel 2 van die wet als volgt verantwoord : « In dit artikel worden de gerechtskosten uiteengezet. Zoals in de algemene memorie van toelichting is gesteld, geldt deze omschrijving voor de gerechtskosten in strafzaken, de kosten voor het optreden van het parket van ambtswege en de kosten die volgen uit de rechtsbijstand. Deze lijst van gerechtskosten, de tarifering, alsook de betalings- en inningsprocedure zullen nader worden toegelicht in het koninklijk besluit. Om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Raad van State, wordt herhaald dat het begrip gerechtskosten in dit kader bewust ruim wordt gebr ...[+++]

In der Begründung wurde Artikel 2 dieses Gesetzes wie folgt begründet: « In diesem Artikel werden die Gerichtskosten angeführt. Wie in der allgemeinen Begründung präzisiert wurde, beinhaltet diese Definition die Gerichtskosten in Strafsachen, die Kosten für das Eingreifen der Staatsanwaltschaft von Amts wegen und die mit der Gerichtskostenhilfe verbundenen Kosten. Diese Liste der Gerichtskosten, die Tarifgestaltung, sowie das Zahlungs- und Eintreibungsverfahren werden im königlichen Erlass dargelegt. Um den Anmerkungen des Staatsrats Folge zu leisten, wird wiederholt, dass das in diesem Rahmen angewandte Konzept der Gerichtskosten bewuss ...[+++]


Vorig jaar hebben we ook twee voorstellen ingediend: de ene, een richtlijn inzake de uitbuiting van kinderen via internet, is in maart door de Commissie aangenomen en ik weet dat hier nu over wordt onderhandeld, en de andere is een voorstel voor richtlijnen inzake aanvallen gericht tegen informatiesystemen op internet.

Im vergangenen Jahr haben wir außerdem zwei Legislativvorschläge eingereicht: einen im März, eine Richtlinie über die Ausbeutung von Kindern im Internet wurde von der Kommission angenommen und wird, wie ich weiß, gerade verhandelt, und außerdem einen Vorschlag für Richtlinien über Angriffe auf Informationssysteme.


Wat de betrekkingen met de Wereldbank betreft, wil ik hier twee punten nader toelichten: enerzijds de operationele samenwerking tussen de Commissie en de Bank en anderzijds de vertegenwoordiging van de Europese Unie in het bestuur van de Wereldbank.

Was die Beziehungen zur Weltbank anbelangt, möchte ich auf zwei Punkte verweisen: die operationelle Zusammenarbeit zwischen Kommission und Weltbank und die Vertretung der Europäischen Union in den höchsten Organen der Weltbank.


De Commissie neemt deze twee voorstellen in haar voorstel over. Het eerste is al opgenomen in de huidige bijlage II bis, want nader onderzoek wees uit dat het om bijzondere uitkeringen gaat die niet op een premie- of bijdragebetaling berusten.

Die Kommission greift diese beiden Vorschläge in ihrem eigenen Vorschlag auf; der erstgenannte ist bereits im derzeitigen Anhang IIa aufgeführt, denn bei nochmaliger Prüfung seiner Merkmale stellt sie fest, dass es sich dabei um beitragsunabhängige Sonderleistungen handelt.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, wij behandelen hier twee voorstellen die, met name in verband met onze betrekkingen met de kandidaat-lidstaten en Noorwegen, op de gedeeltelijke herziening van de procedures en de werkwijze van het Waarnemingscentrum voor drugs in Lissabon ingaan.

– (IT) Herr Präsident, wir befassen uns hier mit zwei Vorschlägen zur teilweisen Überarbeitung der Verfahren und Arbeitsmethoden der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht in Lissabon, d. h. zwei Vorschlägen, die insbesondere die Beziehungen zu den Kandidatenländern und zu Norwegen betreffen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


(345) Alvorens haar conclusies met betrekking tot deze zaak te geven wil de Commissie nog eens wijzen op de algemene context; ook wil zij zo enkele aanwijzingen geven voor de actoren uit de overheidssector en de economische kringen over de beleidsplannen die zij zal voorstellen om deze twee thema's, namelijk de financiering van de luchthavens en de aanloopsteun voor luchtverbindingen, nader toe te lichten.

(345) Vor der Formulierung ihrer Schlussfolgerungen möchte die Kommission an den allgemeinen Hintergrund und die Beschränkungen erinnern. Weiterhin möchte sie sowohl den staatlichen als auch den privatwirtschaftlichen Akteuren erste Hinweise auf die politischen Folgemaßnahmen geben, die sie zur Klärung dieser beiden Fragen, d. h. der Flughafenfinanzierung und der Beihilfen für die Aufnahme von Flugverbindungen, vorschlagen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil hier twee voorstellen nader' ->

Date index: 2021-05-28
w