Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil iedereen eraan herinneren » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil iedereen eraan herinneren dat het toetredingsproces van Turkije tot de EU voor de Europese Unie van strategisch belang blijft.

Ich erinnere uns alle daran, dass der Prozess des Beitritts der Türkei zur EU von strategischer Wichtigkeit für die Europäische Union bleibt.


De agenda daarvan wordt bepaald door de voorzitter van de Europese Raad, maar ik wil iedereen eraan herinneren dat er in de conclusies van de Europese Raad van 24 en 25 maart ook werd gerefereerd aan het belang van de interne markt.

Die Tagesordnung hierfür wird vom Präsidenten des Europäischen Rates festgelegt, aber ich möchte alle daran erinnern, dass die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 24. und 25. März auch auf die Bedeutung des Binnenmarkts verwiesen haben.


De CRAT wil eraan herinneren dat de niet-technische samenvatting een document is dat op zichzelf moet staan.

Der CRAT möchte daran erinnern, dass die nichttechnische Zusammenfassung ein Dokument ist, das sich selbst genügen sollte.


Intussen hebben zich nieuwe uitdagingen voorgedaan: er hebben zich ziekten ontwikkeld die tien jaar geleden nog onbekend waren, terwijl andere ziekten (bijvoorbeeld mond-en-klauwzeer, blauwtong en aviaire influenza) onlangs opnieuw de kop hebben opgestoken en ons eraan herinneren dat ze een ernstig risico vormen.

Inzwischen sind neue Herausforderungen entstanden: es sind Seuchen ausgebrochen, die vor 10 Jahren noch unbekannt waren; andere, wie die Maul- und Klauenseuche, die Blauzungenkrankheit und die aviäre Influenza sind jüngst wieder aufgetreten und erinnern uns daran, welch gravierendes Risiko von ihnen ausgeht.


Er zijn nieuwe ziekten die tien jaar geleden nog onbekend waren, terwijl andere, zoals mond-en-klauwzeer, bluetongue en aviaire influenza, recentelijk voor nieuwe uitdagingen hebben gezorgd, die ons eraan herinneren dat zij nog steeds zeer ernstig risico's opleveren;

Seuchen, die vor zehn Jahren noch unbekannt waren, sind aufgetreten, während andere, wie die Maul- und Klauenseuche, die Blauzungenkrankheit und die Aviäre Influenza, erst jüngst wieder gezeigt haben, dass sie nach wie vor eine ernsthafte Bedrohung darstellen.


Ten eerste wil ik iedereen eraan herinneren dat in ons besluit uitdrukkelijk wordt gesteld en herhaald dat wij onze steun voor de upgrading van de betrekkingen hebben opgeschort, en ik hoop van harte dat we nu niet gewoon verdergaan alsof er niets is gebeurd, alleen omdat het voorzitterschap dat zegt.

Erstens möchte ich jeden daran erinnern, dass unser Beschluss ausdrücklich bekundet und bekräftigt, dass wir unsere Unterstützung für den Ausbau der Beziehungen auf Eis gelegt haben, und ich hoffe sehr, dass wir nicht einfach so weitermachen, als sei nichts geschehen, nur weil die Präsidentschaft dies sagt.


Ik wil graag op mijn beurt, inhakend op de woorden van heer Jouyet, iedereen eraan herinneren dat wij er strikt op toezien dat de regels inzake gegevensbescherming worden nageleefd.

Im Anschluss an Herrn Jouyets Worte sei noch einmal betont, welch hohen Stellenwert wir der Anwendung der Datenschutzbestimmungen beimessen.


Om te beginnen wil ik iedereen eraan herinneren dat de overeenkomst uit 2006 is gericht op de uitbreiding van de internationale handel in tropisch hout dat legaal wordt gekapt in bossen die duurzaam worden beheerd en op het bevorderen van het duurzaam beheer van bossen die tropisch hout produceren.

Zunächst einmal möchte ich Ihnen das Ziel des Übereinkommens von 2006 ins Gedächtnis rufen: Gefördert werden sollen die Ausweitung des internationalen Handels mit legal geerntetem Tropenholz aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern sowie die nachhaltige Bewirtschaftung von holzerzeugenden Tropenwäldern.


nu hebben we te maken met nieuwe uitdagingen. Er zijn nieuwe ziekten die tien jaar geleden nog onbekend waren – SARS bijvoorbeeld – terwijl andere, zoals mond- en klauwzeer, blauwtong en aviaire influenza, onlangs voor nieuwe problemen hebben gezorgd, die ons eraan herinneren dat zij nog steeds een zeer ernstig risico vormen;

Inzwischen stehen wir vor neuen Herausforderungen. Krankheiten, die noch vor zehn Jahren unbekannt waren – wie etwa SARS – sind plötzlich auf der Bildfläche erschienen und andere Krankheiten, wie etwa die Maul- und Klauenseuche, die Blauzungenkrankheit oder die Vogelgrippe, haben uns vor neue Probleme gestellt und uns daran erinnert, dass sie nach wie vor ernst zu nehmende Risiken darstellen.


Het is essentieel eraan te herinneren dat EGNOS door iedereen zal kunnen worden gebruikt.

Man beachte, dass EGNOS allen Bürgern zugänglich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil iedereen eraan herinneren' ->

Date index: 2023-12-14
w