Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil ik allereerst mijn gelukwensen » (Néerlandais → Allemand) :

"Als ik het over migratie heb, moet ik allereerst mijn grote dank betuigen aan de Italianen voor hun onvermoeibare en nobele inspanningen (...) Italië redt de eer van Europa in het Middellandse Zeegebied".

„Ich kann nicht über Migration sprechen, ohne Italien meinen tiefen Respekt für seinen unermüdlichen, großmütigen Einsatz zu zollen (.) Italien rettet im Mittelmeer die Ehre Europas.“


(RO) Allereerst mijn gelukwensen aan de rapporteur voor zijn grote inspanningen voor dit verslag, dat een belangrijk onderwerp behandelt.

(RO) An erster Stelle möchte ich dem Berichterstatter für seine harte Arbeit an diesem Bericht gratulieren, der ein sehr wichtiges Thema behandelt.


Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, zei: "Mijn gelukwensen aan de winnaars die twee buitengewone gebouwen hebben gecreëerd.

Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, sagte: „Ich beglückwünsche unsere Preisträger, die zwei außergewöhnliche Gebäude geschaffen haben.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, wat Noord-Ierland betreft wil ik allereerst mijn gelukwensen uitspreken naar aanleiding van de nieuwe stemming die daar heerst, en wat ik wil omschrijven als bijzonder positieve verwachtingen over een geleidelijke en eerlijke verzoening en de betrokkenheid bij gedeelde waarden.

− (EN) Frau Präsidentin! Was Nordirland betrifft, so möchte ich zunächst meine Glückwünsche zu der neuen Atmosphäre und den, wie ich meine, sehr positiven Erwartungen in Bezug auf eine schrittweise und aufrichtige Versöhnung und die Verfechtung gemeinsamer Werte zum Ausdruck bringen.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, allereerst mijn gelukwensen aan het adres van mevrouw Oomen-Ruijten voor haar uitstekende werk!

– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Herr Ratspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal herzlichen Glückwunsch an Frau Oomen-Ruijten für diese ausgezeichnete Arbeit!


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, allereerst mijn gelukwensen aan het adres van mevrouw Oomen-Ruijten voor haar uitstekende werk!

– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Herr Ratspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal herzlichen Glückwunsch an Frau Oomen-Ruijten für diese ausgezeichnete Arbeit!


(ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst mijn gelukwensen aan de zes rapporteurs, die een bijzonder complexe job op zich hebben genomen als deel van de zware taak om het terrorisme te bestrijden, om een gemeenschappelijke discussiedocument op te stellen over terrorismebestrijding met de wet, de eerbiediging van de mensenrechten en de gegevensbescherming als uitgangspunten.

– (ES) Herr Präsident! Zunächst einmal möchte ich den sechs Berichterstattern gratulieren, die im Zusammenhang mit der schwierigen Terrorismusbekämpfung und der Erarbeitung einer gemeinsamen Bewertung der Terrorismusbekämpfung auf der Grundlage der Legalität, der Achtung der Menschenrechte und des Datenschutzes eine sehr komplizierte Aufgabe erledigt haben.


Ter gelegenheid van de Internationale Dag van de Vrouw en het tienjarig bestaan van de Commissie voor de Rechten van de Vrouw van het Europese Parlement zou ik mijn gelukwensen en een betuiging van solidariteit willen richten tot alle parlementariërs en alle vrouwen die in deze Commissie voor de bevordering van de rechten van de vrouw ijveren.

Aus Anlaß des Internationalen Frauentags und des zehnjährigen Bestehens des Ausschusses für die Rechte der Frau des Europäischen Parlaments möchte ich den Abgeordneten und allen Frauen, die sich in diesem Ausschuß für die Wahrung der Rechte der Frau einsetzen, meine Glückwünsche entbieten und meine Solidarität bezeugen.


Mijn hartelijke gelukwensen aan de winnaars van de literatuurprijs van de Europese Unie", zei Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken".

Meine allerherzlichsten Glückwünsche an die Preisträger und Preisträgerinnen des Literatur­preises der Europäischen Union“, sagte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.


In mijn opvatting betekent dit dat moet worden ingezet op veiligheid in het algemeen, allereerst in onze ruimere omgeving, en op voorspoed, in samenwerking met onze partners.

Meiner Auffassung nach bedeutet dies, unser Hauptaugenmerk darauf zu richten, Sicherheit im weiteren Sinne, in erster Linie in unserer weiteren Nachbarschaft, und Wohlstand anzustreben – und dies gemeinsam mit unseren Partnern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik allereerst mijn gelukwensen' ->

Date index: 2024-12-27
w