5. constateert de zeer negatieve effecten op de rechten van de burgers van administratieve praktijken die niet overeenstemmen met het Gemeenschapsrecht; vestigt bijvoorbeeld de aandacht
op de wildgroei aan verschillende ID-kaarten en verblijfsvergunningen in de lidstaten, die de uitoefening door de EU-burgers van hun recht op vrij verkeer verwarrend en lastig he
eft gemaakt; wijst erop dat in Spanje EU-burgers behalve een registratiecertificaat ook een identiteitsnummer
voor vreemdelingen krijgen ...[+++], dat zij nodig hebben om te kunnen werken of zich te laten registreren voor het Spaanse socialezekerheidsstelsel; dat Frankrijk ook een onduidelijke vrijwillige verblijfsvergunning heeft gehandhaafd naast het registratiecertificaat dat wordt afgegeven aan burgers van de Unie, en dat in lidstaten zoals de Tsjechische republiek, Zweden en België, de overheidsinstanties aanvullende documenten vragen voor de afgifte van verblijfsvergunningen of voorwaarden opleggen die niet genoemd worden in de richtlijn; 5. stellt fest, dass sich die Verwaltungsverfahren, die nicht den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft entsprechen, in erheblichem Maße negativ auf die Rechte der Bürger auswirken; weist als Beispiel auf die Verbreitung unterschiedlicher Ausweispapiere und Aufenthaltskarten in den Mitgliedstaaten hin, was die Wahrnehmung des Rechts auf Freizügigkei
t für die EU-Bürger verwirrend und mühsam gemacht hat; weist darauf hin, dass in EU-Bürger in Spanien zusätzlich zur A
nmeldebescheinigung eine ...[+++] Identitätsnummer für Ausländer (NIE – número de la identificación de extranjeros) erhalten, die sie brauchen, um zu arbeiten oder sich bei der spanischen Sozialversicherung anzumeld
en, dass es auch in Frankreich zusätzlich zur Anmeldebesch
einigung immer noch einen unklaren freiwilligen Aufenthaltstitel für Unionsbürger gibt, und dass die Behörden in einigen Mitgliedstaaten, zum Beispiel in der Tschechischen Republik,
in Schweden und in Belgien, zusätzliche Dokumente verlangen, um Aufenthaltskarten auszustellen, oder Auflagen fordern, die nicht in der Richtlinie aufgeführt sind;