Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil ik in telegramstijl » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil via deze hervorming de lokale radio's opwaarderen, onder meer door hen de mogelijkheid te geven een beroep te doen op specifieke frequentiepakketten samengesteld uit één of meerdere frequenties, die, weliswaar op lokaal niveau, een bredere dekking verzorgen dan de enkele frequenties die in het verleden werden toegekend, met als gevolg potentieel een ruimer bereik, meer luisteraars en dito reclame-inkomsten.

Ich möchte über diese Reform die lokalen Rundfunksender aufwerten, unter anderem indem sie die Möglichkeit erhalten, auf spezifische Frequenzpakete zurückzugreifen, die aus einer oder mehreren Frequenzen zusammengesetzt sind, die zwar auf lokaler Ebene eine breitere Deckung bieten als nur die Frequenzen, die in der Vergangenheit zugeteilt wurden, mit der Folge eines potenziell größeren Verbreitungsgebiets, mehr Zuhörern und daher Werbeeinkünften.


Ik wil het huidige lokale radiolandschap dan ook hervormen met het oog op een beter bereik, meer economische mogelijkheden en realistische maatschappelijke opdrachten die de verschillende spelers kunnen vervullen zoals lokale verbinding, nieuwsberichtgeving, niet-commerciële muziek,.

Ich möchte daher die bestehende lokale Rundfunklandschaft reformieren im Hinblick auf eine bessere Reichweite, mehr wirtschaftliche Möglichkeiten und realistische gesellschaftliche Aufgaben, die die verschiedenen Mitwirkenden erfüllen können, wie lokale Verbindungen, aktuelle Berichterstattung, nichtkommerzielle Musik, usw.


- Mijnheer de Voorzitter, ik wil eraan toevoegen dat het hier gaat om andere categorieën van personeelsleden.

- Herr Präsident, ich möchte hinzufügen, dass es sich hier um andere Kategorien von Personalmitgliedern handelt.


« Ik vestig er eveneens de aandacht op dat voor de berekening van de termijn de algemene principes gelden en dat de termen ' onmiddellijk ' en ' onverwijld ' die in verschillende onderdelen van de artikelen 12bis, 15 en 21 WBN worden gebruikt een weergave van de wil van de wetgever zijn om de verplichtingen die op de ambtenaar van de burgerlijke stand en de procureur des Konings rusten zonder uitstel uit te voeren ».

« Ich weise Sie ebenfalls darauf hin, dass für die Fristberechnung die allgemeinen Grundsätze gelten und dass die mehrfach in den Artikeln 12bis, 15 und 21 des GBStA verwendeten Begriffe ' unmittelbar ' und ' unverzüglich ' den dahingehenden Willen des Gesetzgebers wiedergeben, dass der Standesbeamte und der Prokurator des Königs ihre Verpflichtungen ohne jegliche Verzögerung erfüllen sollen ».


Gezien de beperkte tijd die beschikbaar is, wil ik in telegramstijl ingaan op enkele van uw vragen.

Ich möchte einige Ihrer Fragen in Anbetracht der begrenzten verfügbaren Zeit im Telegrammstil aufgreifen.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb drie boodschappen, in telegramstijl.

– (ES) Herr Präsident, ganz kurz, ich habe drei Botschaften.


Namens de Commissie buitenlandse zaken wil ik in telegramstijl de fundamentele voorstellen noemen die wij aan mevrouw Laperrouze hebben voorgelegd.

Im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten möchte ich Ihnen die Kernpunkte einiger wichtiger Vorschläge nennen, die wir Frau Laperrouze übermittelt haben.


Ik zal me beperken tot enkele opmerkingen in telegramstijl en ik zal een paar dingen noemen die ik in het debat niet heb gehoord.

Ich werde mich selbst auf einige wenige Kommentare im Telegrammstil beschränken und einige Dinge erwähnen, die ich in der Aussprache nicht gehört habe.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden, ik zal enigszins in telegramstijl enkele van uw gedetailleerde vragen beantwoorden en nog wat aanvullende opmerkingen maken.

− Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Ich möchte mehr oder weniger im Telegrammstil einige Ihrer detaillierten Fragen beantworten und mehrere Punkte hinzufügen.


Die nuancering is dermate belangrijk dat ik ze hier te berde wil brengen» (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2002-2003, volledig verslag, p. 14)

Diese Nuance ist wichtig genug, um an dieser Stelle in Erinnerung gerufen zu werden» (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2002-2003, ausführlicher Bericht, S. 14)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik in telegramstijl' ->

Date index: 2023-09-22
w