Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil ik mevrouw zdravkova dank » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, namens de Commissie en mijn collega, vicevoorzitter Wallström, wil ik mevrouw Zdravkova dank zeggen voor haar uitstekende werk.

− Frau Präsidentin! Im Namen der Kommission und meines Kollegen, Vizepräsident Wallström, möchte ich der Berichterstatterin, Dushana Zdravkova, für ihre ausgezeichnete Arbeit danken.


Ik wil eveneens mijn dank uitspreken aan de Europese Ombudsman, de heer Diamandouros, voor zijn uitstekende werk, en aan de rapporteur, mevrouw Zdravkova, voor haar zeer interessante verslag.

Ich für meinen Teil möchte dem Europäischen Bürgerbeauftragten, Herrn Nikiforos Diamandouros, für seine herausragende Arbeit und unserer Berichterstatterin, Frau Dushana Zdravkova, für ihren außerordentlich interessanten Bericht danken und die Gelegenheit nutzen, um auf einige Punkte näher einzugehen:


Onze dank gaat eveneens uit naar mevrouw Zdravkova voor haar verslag.

Und unser Dank gilt auch Dushana Zdravkova für ihren Bericht.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de Ombudsman, mijnheer de commissaris, beste collega’s, om te beginnen wil ik mevrouw Zdravkova van harte feliciteren met haar verslag, dat – als ik het goed heb – haar eerste verslag is.

– (DE) Frau Präsidentin, Herr Bürgerbeauftragter, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal möchte ich Frau Kollegin Zdravkova ganz herzlich zu ihrem Bericht – wenn ich richtig liege, ist es ihr erster Bericht – gratulieren.


(GA) Mevrouw de Voorzitter, ik wil in de eerste plaats de rapporteur, mevrouw Zdravkova, bedanken voor haar werk met betrekking tot dit verslag.

– (GA) Frau Präsidentin! Ich möchte zunächst der Berichterstatterin, Dushana Zdravkova, für ihre Arbeit an diesem Bericht danken.


De Europese Unie betuigt haar dank aan mevrouw Anna Tibaijuka, speciaal gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, voor haar verslag over de operatie "Restore Order", die de regering van Zimbabwe op touw heeft gezet.

Die Europäische Union begrüßt den Bericht der Sonderbotschafterin des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Frau Anna Tibaijuka, zur Operation "Restore Order" der simbabwischen Regierung.


Het EHLASS-systeem is het noodzakelijke instrument voor deze actie en zal de Gemeenschap en de Lid-Staten in staat stellen om, dank zij de informatie die het verzamelt, de meest doeltreffende maatregelen te nemen ter vermindering van het aantal slachtoffers van deze ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding", aldus mevrouw Scrivener.

Hierfür bietet sich das Informationssystem EHLASS als das erforderliche Instrument an, das es der Gemeinschaft wie auch den Mitgliedstaaten aufgrund der damit beschafften Informationen ermöglichen dürfte, die wirksamsten Maßnahmen zu ergreifen, um die Zahl der Opfer von Heim- und Freizeitunfällen zu senken", erklärte Frau SCRIVENER.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik mevrouw zdravkova dank' ->

Date index: 2024-07-12
w