Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik nadrukkelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

Substanz darf nicht in die Umwelt gelangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dringt er bij de Commissie op aan deze benadering nadrukkelijk te steunen, teneinde de onderhandelingspositie van de primaire producent te versterken en producenten aan te sporen zich aan te sluiten bij producentenorganisaties en hun verenigingen; benadrukt in het bijzonder de kwetsbaarheid van kleine en familielandbouwbedrijven, die het potentieel hebben in geïsoleerde, afgelegen en bergregio's werkgelegenheid te creëren en te ondersteunen.

fordert die Kommission mit Nachdruck auf, dieses Vorgehen entschieden zu fördern, damit die Verhandlungsposition der Primärerzeuger verbessert und Erzeuger dazu angehalten werden, Erzeugerorganisationen und ihren Vereinigungen beizutreten; betont insbesondere die Schutzbedürftigkeit von kleinen und familiengeführten landwirtschaftlichen Betrieben, denen das Potenzial innewohnt, in abgeschnittenen und abgelegenen Regionen und Berggebieten dauerhafte Arbeitsplätze zu schaffen.


wijst nadrukkelijk op de meerwaarde die deze instrumenten bieden, met name vanwege het hefboomeffect dat zij sorteren en de garanties die zij bieden voor leningen die tot doel hebben de tenuitvoerlegging van de onderzoekagenda voor duurzame land- en bosbouw te stimuleren, met inbegrip van „Maatschappelijke uitdaging 2” van Horizon 2020; wijst met name op het nut ervan voor het verkleinen van de investeringsbehoeften en -risico's voor landbouwers die kostbare precisielandbouwtechnologieën en -methodes willen gaan gebruiken.

hebt den mit diesen Instrumenten verbundenen Mehrwert hervor, der insbesondere in der Form von Hebeleffekten und Darlehensgarantien zum Ausdruck kommt, mit denen die Durchführung der Forschungsagenda für nachhaltige Land- und Forstwirtschaft und der gesellschaftlichen Herausforderung 2 des Programms Horizont 2020 gefördert werden soll; verweist insbesondere auf den Nutzen dieser Instrumente für die Verringerung des Investitionsbedarfs und der Risiken für die Landwirte, die kostspielige Techniken und Methoden der Präzisionslandwirtschaft anwenden möchten.


Voor sommige stoffen of mengsels kan het van belang zijn nadrukkelijk te vermelden dat speciale voorzieningen voor specifieke en onmiddellijke verzorging op de werkplek beschikbaar moeten zijn.

Bei einigen Stoffen oder Gemischen kann es von Bedeutung sein, besonders darauf hinzuweisen, dass am Arbeitsplatz eine spezielle Ausrüstung für eine gezielte und sofortige Behandlung vorhanden sein muss.


11. veroordeelt in de meest nadrukkelijke termen het toenemende en willekeurige gebruik van geweld van het regime-Assad tegen de Syrische bevolking, waaronder de inzet van zware artillerie en de beschieting van bevolkte gebieden; veroordeelt nadrukkelijk de voortzetting van de systematische mensenrechtenschendingen door het regime, zijn veiligheidstroepen en het leger, die als misdaden tegen de menselijkheid kunnen worden aangemerkt; geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de voortdurend verslechterende situatie van de burgerbevolking; veroordeelt tevens de mensenrechtenschendingen die door groeperingen en strijdkrachten van de o ...[+++]

11. verurteilt die zunehmende, rücksichtslose Gewaltanwendung des Assad-Regimes gegenüber der syrischen Bevölkerung auf das Schärfste, ebenso den Einsatz schwerer Artillerie und des Beschusses besiedelter Gebiete; verurteilt entschieden die anhaltenden systematischen Menschenrechtsverletzungen durch das Regime, seine Sicherheitskräfte und die Armee, die unter Umständen als Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu werten sind; erklärt sich zutiefst besorgt über die Situation der Zivilbevölkerung, die sich stetig verschlechtert; verurteilt ebenso die Menschenrechtsverletzungen der oppositionellen Gruppen und Einsatzkräfte; fordert alle b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. veroordeelt in de meest nadrukkelijke termen het toenemende en willekeurige geweld dat het regime-Assad tegen de Syrische bevolking gebruikt, waaronder de inzet van zware artillerie en de beschieting van bevolkte gebieden; veroordeelt nadrukkelijk de voortzetting van de systematische mensenrechtenschendingen door het regime, zijn veiligheidstroepen en het leger, die als misdaden tegen de menselijkheid kunnen worden aangemerkt; geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de voortdurend verslechterende situatie van de burgerbevolking; veroordeelt tevens de mensenrechtenschendingen die door groeperingen en strijdkrachten van de oppos ...[+++]

6. verurteilt die zunehmende, rücksichtslose Gewaltanwendung des Assad-Regimes gegenüber der syrischen Bevölkerung auf das Schärfste, ebenso den Einsatz schwerer Artillerie und den Beschuss besiedelter Gebiete; verurteilt entschieden die anhaltenden systematischen Menschenrechtsverletzungen durch das Regime, seine Sicherheitskräfte und die Armee, die unter Umständen als Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu werten sind; erklärt sich zutiefst besorgt über die Situation der Zivilbevölkerung, die sich stetig verschlechtert; verurteilt ebenso die Menschenrechtsverletzungen der oppositionellen Gruppen und Einsatzkräfte; fordert alle bewa ...[+++]


De noodzaak om het partnerschap tussen alle deelnemers aan de interne markt, en dan vooral tussen de lidstaten en de Commissie, te versterken en te verdiepen, is benadrukt door alle territoriale autoriteiten, die tevens nadrukkelijk de wens hebben uitgesproken om ten volle bij de ontwikkeling van het internemarktbeleid te worden betrokken.

Die Gebietskörperschaften haben die Notwendigkeit unterstrichen, die Partnerschaft zwischen allen Binnenmarktakteuren , insbesondere zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission zu verstärken und zu vertiefen, und deutlich ihren Wunsch zum Ausdruck gebracht, voll und ganz in die Gestaltung der Binnenmarktpolitik einbezogen zu werden.


IN DE OVERTUIGING dat een meer nadrukkelijke rol van de Unie op het gebied van veiligheid en defensie de vitaliteit van een hernieuwd Atlantisch bondgenootschap ten goede zal komen, in overeenstemming met de "Berlijn Plus"-regeling.

IN DER ÜBERZEUGUNG, dass eine maßgeblichere Rolle der Union im Bereich von Sicherheit und Verteidigung im Einklang mit den so genannten Berlin-plus-Vereinbarungen zur Vitalität eines erneuerten Atlantischen Bündnisses beitragen wird,


10. stelt voor, gemengde financiering van activiteiten door de EU en de lidstaten alleen toe te staan wanneer het Verdrag nadrukkelijk in die mogelijkheid voorziet; cofinanciering van modelprojecten buiten de expliciet in het Verdrag voorziene speelruimte om leidt uiteindelijk tot sluipende communautarisering van de desbetreffende bevoegdheid; een dergelijke competentieverschuiving kan evenwel uitsluitend op basis van een nadrukkelijk daartoe strekkend politiek besluit plaatsvinden;

10. schlägt vor, eine gemischte Finanzierung von Aktivitäten durch EU und Mitgliedstaaten nur dann zu erlauben, wenn diese sich im Rahmen ausdrücklicher Vertragsermächtigungen bewegt; eine Mischfinanzierung von Pilotprojekten außerhalb ausdrücklicher Vertragsermächtigungen führt letztlich zur schleichenden Vergemeinschaftung der betreffenden Kompetenz; eine Kompetenzverlagerung kann jedoch nur ausdrücklich und aufgrund politischer Entscheidung erfolgen;


Met dit amendement moet rekening worden gehouden met het "Pas de Calais"-arrest van het Hof van Justitie van de EU van 26.9.2000, waarin het Hof nadrukkelijk heeft vastgesteld dat een "met de bestrijding van de werkloosheid samenhangend gunningscriterium" mag worden toegepast, zolang dit criterium als voorwaarde in de publicatie nadrukkelijk is vermeld.

Sinn dieser Änderung ist es, dem „Pas de Calais“-Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 26.9.2000.


1. onderschrijft nadrukkelijk het besluit van de Europese Raad van Helsinki om op 15 februari 2000 in onderhandeling te treden over de toetreding van Bulgarije tot de Europese Unie en bevestigt de steun van het Europees Parlement voor de toetreding van Bulgarije; stelt zich tegelijkertijd nadrukkelijk op het standpunt dat er bij de toetreding geen vooraf vastgestelde volgorde mag worden aangehouden en dat iedere kandidaat-lidstaat op zijn eigen merites moet worden beoordeeld;

1. unterstützt nachdrücklich den Beschluss des Europäischen Rates von Helsinki, am 15. Februar 2000 die Verhandlungen über den Beitritt Bulgariens zur Europäischen Union zu eröffnen, und bestätigt die Unterstützung des Europäischen Parlaments für den Beitrittsantrag Bulgariens; betont gleichzeitig seinen Standpunkt, dass es keine vorherbestimmte Reihenfolge des Beitritts geben sollte und dass jedes Bewerberland aufgrund seiner eigenen Errungenschaften bewertet werden sollte;




Anderen hebben gezocht naar : wil ik nadrukkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik nadrukkelijk' ->

Date index: 2022-04-14
w