Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik toch duidelijk stellen " (Nederlands → Duits) :

Projecten buiten de vastgestelde prioriteiten dienen toch duidelijk op de strategische prioriteiten van de EU te zijn gebaseerd.

Projekte, die nicht unter die festgelegten Prioritäten fallen, sollten sich dennoch an den strategischen Prioritäten der EU orientieren.


Zoals een groot aantal schriftelijke en mondelinge gedachtewisselingen binnen het Comité voor sociale bescherming en tussen alle actoren[1] duidelijk maakt, bestaat er echter toch een brede consensus dat er meer kan en moet worden gedaan om het potentieel van de sociale OCM ten volle te benutten.

Eine Vielzahl schriftlicher und mündlicher Stellungnahmen im Ausschuss für Sozialschutz (SPC) und seitens aller relevanten Akteure[1] zeigt jedoch einen breiten Konsens darüber, dass mehr getan werden kann und sollte, um das Potenzial der OMK Soziales voll auszuschöpfen.


Een voorspelling kan misschien niet een exact beeld van de toekomst geven, maar kan toch een indicatie bieden van algemene trends en duidelijk maken dat er beleidsinitiatieven moeten worden genomen[7].

Eine Vorhersage kann zwar die Zukunft nicht exakt darstellen, aber allgemeine Tendenzen aufzeigen und hervorheben, dass Strategien benötigt werden[7].


Daarom wil ik toch wel even duidelijk stellen dat dit de informatie is die wij hebben gekregen.

Das möchte ich klar machen: Diese Information haben wir bekommen.


Daarom wil ik toch wel even duidelijk stellen dat dit de informatie is die wij hebben gekregen.

Das möchte ich klar machen: Diese Information haben wir bekommen.


Hierbij wil ik toch duidelijk stellen dat wij slechts een kaderrichtlijn wensen die het subsidiariteitsbeginsel respecteert en zich beperkt tot de regulering van diensten van algemeen economisch belang. Wij wensen geen regelgeving op het gebied van opleiding, volksgezondheid en diensten van algemeen sociaal belang.

In diesem Zusammenhang möchte ich klarstellen, dass wir nur eine Rahmenrichtlinie wollen, die das Subsidiaritätsprinzip respektiert und die sich darauf beschränkt, Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse zu regeln, nicht aber Bereiche wie z. B. Ausbildung, öffentliches Gesundheitswesen und Dienstleistungen von allgemeinem sozialen Interesse.


Ik heb begrip voor de standpunten die door sommige leden naar voren zijn gebracht, maar ik moet toch duidelijk stellen dat wij ons dienen te houden aan de richtlijn en de daaraan ten grondslag liggende filosofie van onbetaalde en vrijwillige donaties.

Obwohl ich die von einigen Abgeordneten geäußerten Ansichten verstehe, muss ich klarstellen, dass wir uns an die Richtlinie und ihre Philosophie der unentgeltlichen und freiwilligen Spenden halten müssen, denn sie bildet die Grundlage des Rechts, das von der Kommission zu vertreten ist.


Mochten we uiteindelijk toch over het proces discussiëren, dan wil ik hier nog eens duidelijk stellen dat we zeer zeker geen referenda nodig hebben om het Verdrag te ratificeren.

Wenn wir jedoch letzten Endes über das Verfahren diskutieren wollen, dann brauchen wir nach meinem Dafürhalten keine Referenden, um den Vertrag zu ratifizieren.


is ingenomen met het feit dat het de gewoonte is geworden om bij EU-verkiezingswaarnemingsmissies Parlementsleden tot hoofdwaarnemers te benoemen; vraagt dat de aanstellingsprocedure voor de hoofdwaarnemer duidelijk en transparant is zodat de geloofwaardigheid van de functie niet wordt ondermijnd; benadrukt dat de hoofdwaarnemer tijdens de duur van zijn mandaat weliswaar nauw met de Commissie en andere EU-instellingen samenwerkt, maar toch altijd duidelijk zichtbaar zijn onafhankelijkheid moeten bewaren en niet open moet staan voor ...[+++]

begrüßt die gängige Praxis, Mitglieder des Europäischen Parlaments zu Chefbeobachtern von EU-Wahlbeobachtungsmissionen zu ernennen; fordert, dass das Ernennungsverfahren klar und transparent ist, um die Glaubwürdigkeit des Chefbeobachters sicherzustellen, und unterstreicht, dass diese, obwohl sie während ihres gesamten Mandats eng mit der Kommission und anderen Organen der Europäischen Union zusammenarbeiten, sich jederzeit eine deutlich und genau umrissene Unabhängigkeit ohne Einmischung bewahren sollten.


Ten derde kunnen er verschillen worden waargenomen tussen de tekst van regelgeving en de tenuitvoerlegging ervan in de praktijk, want ook al lijken de regels duidelijk, toch kan de toepassing ervan problemen opleveren.

Drittens: Es gibt Diskrepanzen zwischen dem Wortlaut der Verordnungen und ihrer praktischen Umsetzung. Auch wenn die Vorschriften klar erscheinen, kann es bei ihrer Anwendung in praktischen Fällen Probleme geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik toch duidelijk stellen' ->

Date index: 2023-10-29
w