Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil mevrouw garcía pérez " (Nederlands → Duits) :

Het woord wordt gevoerd door Iratxe García Pérez over het lot van Lorena Enebral Pérez, kinesiste bij het Internationale Comité van het Rode Kruis, die gisteren in Afghanistan werd vermoord.

Es spricht Iratxe García Pérez über das Schicksal von Lorena Enebral Pérez, Krankengymnastin beim Internationalen Komitee vom Roten Kreuz, die gestern in Afghanistan ermordet wurde.


Het woord wordt gevoerd door Manfred Weber, die het Bureau verzoekt zich te buigen over de woorden van Martin Sonneborn (de Voorzitter antwoordt dat dit zal gebeuren), Janusz Lewandowski, Tanja Fajon, Miguel Urbán Crespo, Marco Valli, Janice Atkinson, Franck Proust, Sergei Stanishev, Esteban González Pons, Isabelle Thomas, Elisabetta Gardini, Iratxe García Pérez, Csaba Sógor, Josef Weidenholzer, Adina-Ioana Vălean, Alessia Maria Mosca, Paulo Rangel, Udo Bullmann, Andrey Kovatchev, Victor Boștinaru, Luděk Niedermayer, Kathleen Van Brempt en Marita Ulvskog.

Es sprechen Manfred Weber, der fordert, dass sich das Präsidium mit dem Redebeitrag von Martin Sonneborn beschäftigt (die Präsidentin antwortet, dass dies geschehen wird), Janusz Lewandowski, Tanja Fajon, Miguel Urbán Crespo, Marco Valli, Janice Atkinson, Franck Proust, Sergei Stanishev, Esteban González Pons, Isabelle Thomas, Elisabetta Gardini, Iratxe García Pérez, Csaba Sógor, Josef Weidenholzer, Adina-Ioana Vălean, Alessia Maria Mosca, Paulo Rangel, Udo Bullmann, Andrey Kovatchev, Victor Boștinaru, Luděk Niedermayer, Kathleen Van Brempt und Marita Ulvskog.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen mevrouw García Pérez, mevrouw Jöns en de heer Angelakas bedanken voor hun uitstekende verslag.

− (FR) Frau Präsidentin, zunächst möchte ich Frau García Pérez, Frau Jöns und Herrn Angelaka, die ausgezeichnete Berichte vorgelegt haben, sowie allen Mitgliedern, die gesprochen haben, danken.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw García Pérez, mevrouw Jöns en de heer Angelakas graag bedanken.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte Frau García Pérez, Frau Jöns und Herrn Angelakas danken.


Verzoekende partij: Gas Natural SDG, SA (Barcelona, Spanje) (vertegenwoordigers: F. Seijo Pérez, R. García Gómez de Zamora en M. Troncoso Ferrer, advocaten)

Klägerin: Gas Natural SDG, SA (Barcelona, Spanien) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte F. Seijo Pérez, R. García Gómez de Zamora und M. Troncoso Ferrer)


Mijn dank aan de rapporteur, de heer Seeber, voor zijn uitmuntende werk voor dit verslag, en aan mevrouw Herranz García en mevrouw García Pérez van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en de Commissie regionale ontwikkeling voor hun positieve en constructieve bijdragen.

Ich möchte dem Berichterstatter Richard Seeber für seine ausgezeichnete Arbeit an diesem Bericht danken sowie auch Esther Herranz García und Iratxe García Pérez vom Landwirtschaftsausschuss und dem Ausschuss für regionale Entwicklung für ihre positiven und konstruktiven Beiträge.


Ik wil in de eerste plaats de rapporteur, mevrouw Garciarez, bedanken omdat ze haar steun heeft uitgesproken voor de actie die de Commissie al voor deze kwestie heeft ondernomen.

Ich möchte vor allem der Berichterstatterin, Frau García Pérez, für die Unterstützung des Vorgehens der Europäischen Kommission auf diesem Gebiet danken.


Ik beschouw het als een weerspiegeling van het werk van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, en daarom zou ik als eerste mevrouw García Pérez willen bedanken voor het tot stand brengen van dit verslag.

Für mich reflektiert er die Tätigkeit des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, deshalb möchte ich gleich zu Beginn der Kollegin García Pérez für die Ausarbeitung des Berichts danken.


(23) "La dependencia exterior vasca en el período 1990-1995" van de heer Patxi Garrido Espinosa en mevrouw Victoria García Olea, gepubliceerd door het Bureau voor de Statistiek van de Baskische regering, Euskal Estatistika-Erakundea / Instituto Vasco de Estadística (Eustat).

(23) Paxti Garrido Espinosa und Victoria García Olea, "La dependencia exterior vasca en el período 1990-1995"; Veröffentlichung des statistischen Amts des Baskenlands Eustat (Euskal Estatistika-Erakundea/Instituto Vasco de Estadística).


(1) De ambtstermijn van de heren John D. COOKE, Nicholas James FORWOOD, Rafael GARCÍA-VALDECASAS Y FERNÁNDEZ, mevrouw Pernilla LINDH en de heren Paolo MENGOZZI, Jörg PIRRUNG en André POTOCKI, leden van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, zal op 31 augustus 2001 verstrijken.

(1) Die Amtszeit der Herren John D. COOKE, Nicholas James FORWOOD, Rafael GARCÍA-VALDECASAS Y FERNÁNDEZ, Frau Pernilla LINDH, der Herren Paolo MENGOZZI, Jörg PIRRUNG und André POTOCKI, Mitglieder des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften, endet am 31. August 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil mevrouw garcía pérez' ->

Date index: 2021-12-16
w