– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik de rapporteur, mevrouw Klaß, en alle collega’s danken voor hun inspanningen om de voorschriften betreffende de bescherming van het grondwater uit de kaderrichtlijn aan te vullen. Doel is om de verontreiniging van het grondwater tegen te gaan en te controleren en evaluatiecriteria vast te stellen voor de chemische toestand van de bedoelde watermassa’s.
– (ES) Herr Präsident, zunächst möchte ich die Berichterstatterin Frau Klaß und alle Abgeordneten zu der Arbeit beglückwünschen, die sie geleistet haben, um die in der Rahmenrichtlinie festgelegten Bestimmungen zum Schutz des Grundwassers so zu ergänzen, dass die Verschmutzung des Grundwassers verhindert und überwacht wird Kriterien für die Bewertung des chemischen Zustands dieses Wassers festgelegt werden.