Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil mevrouw prets persoonlijk " (Nederlands → Duits) :

Mevrouw Souka is een ervaren en vertrouwde steun voor personeelskwesties en is derhalve het best geplaatst om continuïteit en stabiliteit te garanderen in de overgang naar de volgende Commissie in een portefeuille die gevoelige vragen over de carrières en persoonlijke toekomst van mensen betreft.

Irene Souka ist erfahren und hat sich als vertrauenswürdig in Personalfragen bewiesen. Sie ist damit an der richtigen Stelle, um die Kontinuität und Stabilität im Übergang zur nächsten Europäischen Kommission sicherzustellen in einem Portfolio, bei dem es um viele sensible Fragen zur Karriere und zur persönlichen Zukunft der Mitarbeiter geht.


De herbenoeming van mevrouw Pillay als Hoge Commissaris voor de mensenrechten is een bewijs van de krachtige steun die zij persoonlijk, alsook haar personeel geniet.

Frau Pillays Wiederernennung zur Hohen Kommissarin für Menschenrechte ist ein Zeichen der großen Zustimmung, die sie persönlich und die Arbeit ihrer Mitarbeiter genießen.


Met name in de laatste toespraak – van mevrouw Prets – werd de nadruk gelegd op de vraag wie met betrekking tot Lissabon de verantwoordelijkheid draagt – mijn persoonlijke ervaring op dit gebied bevestigt dit punt.

Gerade der letzte Beitrag von Frau Prets hat die Frage deutlich gemacht — und ich kann das ja auch aus der eigenen Sichtweise der letzten Jahre bestätigen —, wer bei Lissabon verantwortlich ist.


Met name in de laatste toespraak – van mevrouw Prets – werd de nadruk gelegd op de vraag wie met betrekking tot Lissabon de verantwoordelijkheid draagt – mijn persoonlijke ervaring op dit gebied bevestigt dit punt.

Gerade der letzte Beitrag von Frau Prets hat die Frage deutlich gemacht — und ich kann das ja auch aus der eigenen Sichtweise der letzten Jahre bestätigen —, wer bei Lissabon verantwortlich ist.


Roche, Raad (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Prets persoonlijk bedanken voor haar vraag.

Roche, Rat (EN) Herr Präsident, ich möchte insbesondere Herrn Prets für seine Frage danken.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, in de eerste plaats wil ik de rapporteur, mevrouw Prets, graag feliciteren met haar verslag, alsmede mevrouw Maes voor het advies dat zij heeft opgesteld vanuit de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid.

– (ES) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Zunächst möchte ich die Berichterstatterin, Frau Prets, zu ihrem Bericht und auch Frau Maes zu der von ihr erarbeiteten Stellungnahme für den mitberatenden Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik beglückwünschen.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw Prets, ik heb zeer aandachtig geluisterd naar de interventie van onze commissaris.

– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Frau Prets! Ich habe unserer Kommissarin sehr genau zugehört.


De Raad luisterde naar een presentatie door mevrouw SCHREYER, lid van de Commissie, van het verslag van de Groep van persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers van Financiën die de Commissie advies uitbrengt in het kader van het initiatief SEM 2000, met name met betrekking tot het verslag van de Rekenkamer voor 1998 en de kwijting van de begroting 1998 alsook de plannen van de Commissie betreffende de uitvoering van de nieuwe wetgeving voor de structuurfondsen en het programma voor administratieve hervorming van de Commissie.

Der Rat hörte einen mündlichen Vortrag des Kommissionsmitglieds Frau SCHREYER über den Bericht der Gruppe der persönlichen Beauftragten der Finanzminister, die die Kommission im Rahmen der SEM-2000-Initiative berät, was sich insbesondere auf den Bericht des Rechnungshofes für 1998 und die Entlastung für den Haushalt 1998 sowie die Entwürfe der Kommission für die Durchführung der neuen Rechtsvorschriften für die Strukturfonds und das Programm zur Verwaltungsreform der Kommission erstreckt.


Mevrouw Scrivener heeft persoonlijk aan iedere Minister van Financiën laten weten dat zij de Lid-Staten wenst te betrekken bij het opstellen van dit eerste verslag.

Frau Scrivener hatte persönlich jeden Minister davon unterrichtet, daß sie die Mitgliedstaaten an der Vorbereitung dieses ersten Berichts beteiligen möchte.


Tijdens haar toespraak op 7 maart ter gelegenheid van de presentatie van de gids voor goede praktijken op het gebied van beroepsopleiding verklaarde mevrouw Edith Cresson, Lid van de Europese Commissie en belast met onderzoek, onderwijs en opleiding, hierover het volgende: "vrouwen hebben werk nodig voor hun persoonlijke ontplooiing, maar werkgevers hebben ook vrouwen nodig, nu zij hebben vastgesteld dat vrouwen een bijdrage aan het concurrentievermogen van hun ondernemingen kunnen leveren.

Edith Cresson, die für Forschung, allgemeine und berufliche Bildung zuständige Kommissarin, bemerkte dazu am 7. März auf der Konferenz zur Vorstellung des Leitfadens für gute Berufsbildungspraxis: Frauen brauchen eine Berufstätigkeit für ihre persönliche Entfaltung. Die Arbeitgeber brauchen aber auch Frauen in ihren Unternehmen, nachdem ihnen bewußt geworden ist, welchen Beitrag sie zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil mevrouw prets persoonlijk' ->

Date index: 2022-10-21
w