Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil mijn uitdrukkelijke dank uitspreken " (Nederlands → Duits) :

Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, dat zich met succes heeft ingespannen om extra EU-middelen te mobiliseren en ons daarin blijft steunen.

Ich begrüße zudem die erfolgreichen Bemühungen des Europäischen Parlaments um zusätzliche EU-Mittel für diese Maßnahme sowie seine kontinuierliche Unterstützung in diesem Bereich.


Hierbij wil ik mijn uitdrukkelijke dank uitspreken aan de andere schaduwrapporteurs, met name de heer Turmes, de heer Hegyi en de heer Blokland, die ondanks inhoudelijke meningsverschillen steeds betrouwbare onderhandelingspartners waren.

Mein Dank gilt an dieser Stelle ausdrücklich den anderen Schattenberichterstattern, insbesondere Claude Turmes, Gyula Hegyi und Hans Blokland, die trotz inhaltlicher Differenzen immer verlässliche Verhandlungspartner waren.


Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, met name rapporteur Arlene McCarthy, en het Litouwse voorzitterschap.

Ich möchte zudem dem Europäischen Parlament, insbesondere der Berichterstatterin Arlene McCarthy, sowie dem litauischen Ratsvorsitz für ihre hervorragende Arbeit bei der Erzielung dieser Einigung danken“.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik wil mijn uitdrukkelijke dank uitspreken voor de vele voorstellen die ter tafel zijn gebracht en die ook zijn opgenomen in de resolutie die u nog aan moet nemen.

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mich ausdrücklich für die vielen Anregungen bedanken, die auch in Ihrer noch zu verabschiedenden Entschließung zusammengefasst sind.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik wil mijn uitdrukkelijke dank uitspreken voor de vele voorstellen die ter tafel zijn gebracht en die ook zijn opgenomen in de resolutie die u nog aan moet nemen.

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mich ausdrücklich für die vielen Anregungen bedanken, die auch in Ihrer noch zu verabschiedenden Entschließung zusammengefasst sind.


Ik wil eveneens mijn hartelijke dank uitspreken aan al mijn collega’s die een belangrijke bijdrage hebben geleverd aan het verbeteren en aanvullen van mijn vorige verslagen.

Herzlich danken möchte ich auch all meinen Kolleginnen und Kollegen, die umfassend dazu beigetragen haben, meine früheren Berichte zu verbessern und zu vervollständigen.


Ik wil ook graag publiekelijk mijn dank en waardering uitspreken voor alle betrokken partijen die het resultaat van vandaag mogelijk gemaakt hebben: het Europees Parlement, het Hongaarse Voorzitterschap en de voorafgaande Voorzitterschappen van de EU, de Raad en de diensten van de Commissie.

Ich möchte zugleich allen am heutigen Beschluss Beteiligten meinen Dank und meine Anerkennung aussprechen: dem Europäischen Parlament, dem ungarischen Vorsitz und früheren EU-Präsidentschaften, dem Rat und den Dienststellen der Kommission.


Geachte afgevaardigden, ik dank u allen voor uw bijdragen, maar ik wil met name mijn oprechte dank uitspreken aan mevrouw Maes voor het werk dat zij momenteel als bevoegd rapporteur verricht op het gebied van de veiligheid van vliegtuigen uit derde landen.

Ich möchte den Damen und Herren Abgeordneten für ihre Wortmeldungen danken und vor allem Frau Maes meinen Dank für ihre Arbeit als Berichterstatterin zur Sicherheit von Drittland-Flugzeugen aussprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil mijn uitdrukkelijke dank uitspreken' ->

Date index: 2023-05-18
w