Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
Naamsvermelding van de uitvinder

Vertaling van "wil noemen betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

Erfindernennung




grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De derde grote uitdaging die ik hier wil noemen, betreft de toekomst van Europa en de EMU.

Die dritte große Herausforderung, die ich ansprechen möchte, betrifft die Zukunft Europas und der Wirtschafts- und Währungsunion.


Wat de samenwerking tussen landen betreft, noemen, na vrede en veiligheid, de respondenten in het zuiden als belangrijkste punten handel en mensenrechten, en de respondenten in het oosten armoedebestrijding en mensenrechten.

Was die Zusammenarbeit zwischen Ländern betrifft, so sind nach Ansicht der Befragten „Frieden und Sicherheit“ die wichtigsten Bereiche, gefolgt von „Handel“ und „Menschenrechten“ in den südlichen Ländern bzw. von „Bekämpfung der Armut“ und „Menschenrechten“ in den östlichen Ländern.


Het tweede vraagstuk dat ik wilde noemen, betreft antivirale middelen.

Das zweite Thema, das ich ansprechen möchte, sind antiviralen Medikamente.


Het tweede vraagstuk dat ik wilde noemen, betreft antivirale middelen.

Das zweite Thema, das ich ansprechen möchte, sind antiviralen Medikamente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van de adviescommissie is objectief toezicht op het Europees statistisch systeem te houden wat betreft de uitvoering van de Praktijkcode Europese statistieken (hierna „Praktijkcode” te noemen).

Zweck des Beratungsgremiums ist die unabhängige Überwachung der Umsetzung des Verhaltenskodex für europäische Statistiken (nachstehend „Verhaltenskodex“ genannt) innerhalb des Europäischen Statistischen Systems.


Bij Besluit 94/800/EG van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap voor wat betreft de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguay-Ronde (1986-1994) voortvloeiende overeenkomsten heeft de Raad de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (hierna „de overeenkomst” te noemen) gesloten.

Mit dem Beschluss 94/800/EG vom 22. Dezember 1994 über den Abschluss der Übereinkünfte im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986—1994) im Namen der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf die in ihre Zuständigkeiten fallenden Bereiche hat der Rat das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (nachstehend „Übereinkommen“) gebilligt.


Het in artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde akkoord betreffende de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (hierna "Europees Verdrag" te noemen) voorziet in de instandhouding van de specifieke kenmerken van de Unie en het recht van de Unie, met name wat betreft:

In der Übereinkunft über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten (im Folgenden "Europäische Konvention") nach Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union wird dafür Sorge getragen, dass die besonderen Merkmale der Union und des Unionsrechts erhalten bleiben, insbesondere in Bezug auf


De tweede uitdaging die ik wil noemen betreft de poging om landen met verschillende ontwikkelingsniveaus qua openbare infrastructuur dichter in de buurt te brengen van de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Economische en Monetaire unie.

Eine zweite Herausforderung sehe ich in der Integration von Ländern mit einem unterschiedlichen Stand beim Ausbau der öffentlichen Infrastrukturanlagen in die europäische Wirtschafts- und Währungsunion.


De tweede uitdaging die ik wil noemen betreft de poging om landen met verschillende ontwikkelingsniveaus qua openbare infrastructuur dichter in de buurt te brengen van de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Economische en Monetaire unie.

Eine zweite Herausforderung sehe ich in der Integration von Ländern mit einem unterschiedlichen Stand beim Ausbau der öffentlichen Infrastrukturanlagen in die europäische Wirtschafts- und Währungsunion.


Terwijl de luchtvaartsector constant blijft groeien (ongeveer 9 % per jaar) en bijdraagt tot de economische bloei van verschillende sectoren (vliegtuigbouw, toerisme.), is de milieubalans verontrustend te noemen: als de huidige trends zich onverminderd doorzetten komen de levenskwaliteit van de burgers en de toekomst van de sector werkelijk in gevaar en dreigen er ernstige wereldwijde effecten, met name wat CO -emissies betreft.

Während der Luftverkehr ein konstantes Wachstum aufweist (ca. 9 % pro Jahr) und zum Aufschwung in zahlreichen Branchen beiträgt (Luft- und Raumfahrt, Tourismus, etc.), sind seine Umweltauswirkungen eher bedenklich: eine wesentliche Verstärkung der augenblicklichen Trends würde eine echte Bedrohung für die Lebensqualität der Bürger, für die Zukunft des Sektors und für die globale Umwelt bedeuten, insbesondere wegen der CO -Emissionen.




Anderen hebben gezocht naar : het noemen van de uitvinder     hierna te noemen     naamsvermelding van de uitvinder     wil noemen betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil noemen betreft' ->

Date index: 2023-10-05
w