Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «wil nog een paar overwegingen toevoegen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil nog een paar overwegingen toevoegen aan wat mijn collega heeft gezegd. Allereerst geloof ik dat het niet vaak voorkomt dat een besluit zo vlekkeloos de aanwijzingen van het vooronderzoek interpreteert als in dit geval is gebeurd.

Ich möchte den Ausführungen meiner Kollegin nur einige wenige Bemerkungen hinzufügen: Als Erstes glaube ich, dass es nicht sehr oft vorkommt, dass ein Beschluss die Positionen der Vorbereitungsstudien so getreu widerspiegelt wie in diesem Fall.


Ik wil nog een paar overwegingen toevoegen aan wat mijn collega heeft gezegd. Allereerst geloof ik dat het niet vaak voorkomt dat een besluit zo vlekkeloos de aanwijzingen van het vooronderzoek interpreteert als in dit geval is gebeurd.

Ich möchte den Ausführungen meiner Kollegin nur einige wenige Bemerkungen hinzufügen: Als Erstes glaube ich, dass es nicht sehr oft vorkommt, dass ein Beschluss die Positionen der Vorbereitungsstudien so getreu widerspiegelt wie in diesem Fall.


Om te zorgen dat het probleem volledig wordt begrepen, wil ik nog een paar vragen toevoegen.

Um das Problem vollumfänglich verstehen zu können, möchte ich zwei weitere Fragen anfügen.


Tot slot wil ik de volgende overwegingen toevoegen.

Abschließend möchte ich noch Folgendes zu bedenken geben.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil een paar technische overwegingen toevoegen aan dit debat.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte einige technische Überlegungen hinzufügen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


- Betreffende de algemene toestemming voor het toevoegen van natriumcarbonaten en de in bijlage IV genoemde fosfaten aan zureroomboter Reeds in de overwegingen van Richtlijn 95/2/EG wordt algemeen erkend dat bepaalde levensmiddelen vrij van additieven dienen te zijn.

- Zur generellen Zulässigkeit des Zusatzes von Natriumcarbonat und den in Anhang IV genannten Phosphaten zu Sauerrahmbutter Schon in den Erwägungsgründen zur Richtlinie 95/2/EG wird allgemeine Übereinstimmung darüber angeführt, daß bestimmte Lebensmittel keine Zusatzstoffe enthalten sollen.


-Betreffende de algemene toestemming voor het toevoegen van natriumcarbonaten en de in bijlage IV genoemde fosfaten aan zureroomboter Reeds in de overwegingen van Richtlijn 95/2/EG wordt algemeen erkend dat bepaalde levensmiddelen vrij moeten zijn van additieven.

- Zur generellen Zulässigkeit des Zusatzes von Natriumcarbonat und den in Anhang IV genannten Phosphaten zu Sauerrahmbutter Schon in den Erwägungsgründen zur Richtlinie 95/2/EG wird allgemeine Übereinstimmung darüber angeführt, daß bestimmte Lebensmittel keine Zusatzstoffe enthalten sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil nog een paar overwegingen toevoegen' ->

Date index: 2023-04-27
w