Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil nu nog meer publiek geld uitgeven » (Néerlandais → Allemand) :

Dit Parlement wil nu nog meer publiek geld uitgeven, terwijl onze nationale overheden hun uitgaven juist moeten beperken.

Dieses Parlament will nun noch mehr öffentlicher Gelder ausgeben, während gleichzeitig unsere nationalen Regierungen bei den öffentlichen Ausgaben den Gürtel enger schnallen müssen.


Deze acties hebben ertoe geleid dat nu al, voordat de maatregelen van vandaag werden goedgekeurd, twee aangemelde instanties tijdelijk geen certificaten meer mogen uitgeven, totdat zij de geconstateerde tekortkomingen hebben verholpen.

Schon vor der Annahme der heutigen Maßnahmen haben diese Aktionen dazu geführt, dass zwei benannte Stellen vorläufig keine Bescheinigungen mehr ausstellen dürfen, bis die festgestellten Mängel behoben sind.


Door de publieke en private sector wordt in Europa meer dan 1 miljard euro geïnvesteerd in onderzoek en innovatie op het gebied van gezond ouder worden. Daarvan gaat zowat 600 miljoen euro naar het gemeenschappelijk programma AAL (GP AAL), ongeveer 400 miljoen naar het kaderprogramma voor onderzoek van de EU en tot nu toe meer dan 50 miljoen euro naar het programma van de EU ter ondersteuning van het ICT-beleid.

In Europa stellen der öffentliche und der private Sektor mehr als eine Milliarde EUR für Forschung und Innovation bereit, um die Lebensqualität im Alter zu erhöhen: etwa 600 Mio. EUR für das gemeinsame Programm (AAL JP), etwa 400 Mio. EUR für das Forschungsrahmenprogramm der EU und bisher mehr als 50 Mio. EUR für das das IKT-Förderprogramm der EU.


Door de publieke en private sector wordt in Europa meer dan 1 miljard euro geïnvesteerd in onderzoek en innovatie op het gebied van gezond ouder worden: zowat 600 miljoen euro in het gemeenschappelijk programma AAL (GP AAL), ongeveer 400 miljoen in het kaderprogramma voor onderzoek van de EU en tot nu toe meer dan 50 miljoen euro in haar programma ter ondersteuning van het ICT-beleid.

In Europa stellen der öffentliche und der private Sektor mehr als eine Milliarde Euro für Forschungsarbeiten und Innovationen bereit, die die Lebensqualität im Alter erhöhen: etwa 600 Mio. Euro für das gemeinsame Programm AAL (AAL JP), etwa 400 Mio. Euro für das EU-Forschungsrahmenprogramm und bisher mehr als 50 Mio. Euro für das das IKT-Förderprogramm der EU.


Op dit cruciale moment wil ik het volgende herhalen: het gemeenschappelijk beleid ten aanzien van melkveehouders moet plannen voor zinvolle investeringen in deze sector omvatten om te voorkomen dat we geld uitgeven dat ons, als gevolg van een toenemende productie, dezelfde problemen zal opleveren als die waar we nu mee kampen.

Ich möchte an dieser Stelle Folgendes wiederholen: Die gemeinsame Strategie in Bezug auf die Milchbauern muss auch Pläne für sinnvolle Investitionen in diesen Sektor beinhalten, damit wir nicht unnötig Geld verschwenden, was uns aufgrund der erhöhten Produktion wieder in die Zwickmühle bringen würde, in der wir uns heute befinden.


Het Parlement wil meer geld uitgeven voor belangrijke gebieden maar streeft naar een overdreven hoog niveau van de totale uitgaven. Evenals de Raad, wil het veel - mijns inziens teveel - geld uittrekken voor landbouwuitgaven en regionale steun.

Das Parlament will mehr Mittel für wichtige Bereiche bereitstellen, befürwortet allerdings ein zu hohes Ausgabenniveau und möchte – wie der Rat – zu viel Geld für die Landwirtschaft und Regionalbeihilfen einstellen.


Het parlement wil meer geld uitgeven dan de Europese Commissie voorstelt, maar de Raad bewaakt de portemonnee van de lidstaten door minder te willen uitgeven.

Das Parlament möchte mehr Geld ausgeben als die Europäische Kommission vorschlägt, der Rat aber wacht über den Geldbeutel der Mitgliedstaaten, indem er weniger ausgeben möchte.


Zullen wij ooit als Europees Parlement in staat zijn onze verantwoordelijkheid op ons nemen en in te zien dat wij totaal ongeloofwaardig zijn als wij enerzijds spreken over rechten en democratie in dit gebied en anderzijds geld uitgeven voor inmenging in de plaatselijke verkiezingen in Montenegro, als wij steun geven - zoals wij nu al jaren lang doen - aan het embargo tegen Irak en honderdduizenden kinderen ten dood veroordelen?

Werden wir, das Europäische Parlament, uns jemals unserer Verantwortung stellen und begreifen, daß wir nicht glaubwürdig sind, wenn wir über Rechte und Demokratie in den Regionen sprechen, uns aber gleichzeitig finanziell in die Kommunalwahlen in Montenegro einmischen und nun schon jahrelang das Embargo gegen den Irak unterstützen, wodurch Hunderttausende Kinder zum Tode verurteilt werden?


Met de nu voorgestelde hervorming heeft de EU de kans om een landbouwbeleid te gaan voeren dat beter tegemoetkomt aan de bezorgdheid van het publiek wat de voedselveiligheid en het milieu betreft en dat de Europeanen meer waar voor hun geld biedt.

Die GAP-Reform gibt der EU die Möglichkeit, ihre Landwirtschaftspolitik zu überprüfen und sicherzustellen, dass sie besser auf die zunehmenden Besorgnisse in der Öffentlichkeit, was Lebensmittelsicherheit und den Schutz der ländlichen Umgebung betrifft, eingeht und mit den eingesetzten Mitteln einen höheren Mehrwert erzielt.


De goedkeuring komt op het juiste moment, want nu bestaat de politieke wil om het publiek meer bij het Europese besluitvormingsproces te betrekken.

Sie erfolgt zum richtigen Zeitpunkt, denn nun ist der politische Wille vorhanden, die Öffentlichkeit stärker in den europäischen Entscheidungsprozess einzubeziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil nu nog meer publiek geld uitgeven' ->

Date index: 2022-03-24
w