Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil ook graag toegeven » (Néerlandais → Allemand) :

Ik moet toegeven dat ik de in totaal 29 parlementaire hoorzittingen met wisselende aandacht heb gevolgd.

Ich habe die insgesamt 29 Anhörungen im Parlament mit –zugegebenermaßen unterschiedlichem – Interesse verfolgt.


Het verheugt me - en ik wil ook graag toegeven - dat de Hongaarse regering de gestelde vragen uitstekend heeft beantwoord.

Ich freue mich – und bestätige gerne –, dass die ungarische Regierung die ihr gestellten Fragen sehr gut beantwortet hat.


Toch moeten we toegeven dat alleen financiële stabiliteit niet volstaat om uit de economische crisis te geraken.

Wir sind uns aber bewusst, dass Finanzstabilität an sich nicht ausreicht, um die Wirtschaftskrise zu überwinden.


Ik persoonlijk zie dat niet als een belediging, maar wil graag toegeven dat het vooral van belang is wat de toegesproken persoon er zelf van denkt.

Ich habe das nicht als Beleidigung gesehen, aber ich gebe offen zu, dass es darauf ankommt, was der Betroffene denkt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, met een verwijzing naar het verslag van mevrouw Kallenbach en het Handvest van Leipzig wil ik graag toegeven dat we binnen een Europese context meer aandacht aan ruimtelijke ordening moeten besteden.

– Herr Präsident! Zunächst zum Bericht Kallenbach und zur Charta von Leipzig: Ja, wir müssen auch in der räumlichen Planung stärker in europäischen Zusammenhängen denken.


De Europese burgers hebben het gezien: het Portugese voorzitterschap heeft – samen met het Duitse, dat wil ik graag toegeven – deze Unie in 2007 inderdaad uit het slop gehaald.

Die Bürgerinnen und Bürger Europas haben gesehen: Ja, die portugiesische Ratspräsidentschaft – gemeinsam auch mit der deutschen, das will ich gerne zugeben hat im Jahr 2007 diese Union aus der Stagnation herausgeführt.


De Europese burgers hebben het gezien: het Portugese voorzitterschap heeft – samen met het Duitse, dat wil ik graag toegeven – deze Unie in 2007 inderdaad uit het slop gehaald.

Die Bürgerinnen und Bürger Europas haben gesehen: Ja, die portugiesische Ratspräsidentschaft – gemeinsam auch mit der deutschen, das will ich gerne zugeben hat im Jahr 2007 diese Union aus der Stagnation herausgeführt.


Indien u mij dit weinig diplomatiek maar oprecht woordgebruik toestaat, moeten wij ook toegeven dat er geen twee verschillende soorten democratieën bestaan : één voor de blanken en één voor de zwarten.

Aber, und gestatten Sie, daß ich dies undiplomatisch, aber aufrichtig sage, wir müssen ebenfalls sehen, daß es nicht eine Demokratie für Weiße und eine Demokratie für Schwarze gibt.


Wij moeten echter toegeven, dat voor veel mensen de technologie zowel een bedreiging als een vriend kan zijn.

Für viele Menschen ist die Technik aber nicht nur ein Segen, sondern auch eine Bedrohung.


Het kader voor besluitvorming bestaat, maar we moeten toegeven dat de Europese politiek een aantal onvolkomenheden kent die het moeilijker maken dat kader te benutten.

der Rahmen für Entscheidungen ist zwar vorhanden, wir müssen uns aber zugleich eingestehen, dass es im europäischen Politikbetrieb Störungen gibt, die uns daran hindern, diesen Rahmen zu nutzen.




D'autres ont cherché : toegeven     wil ook graag toegeven     moeten we toegeven     wil graag     wil graag toegeven     wil ik graag     graag toegeven     bestaan één     wij ook toegeven     voor     moeten echter toegeven     kader     moeten toegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ook graag toegeven' ->

Date index: 2023-08-30
w