Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Een volgende faillietverklaring uitspreken
Veilingchants uitspreken

Vertaling van "wil uitspreken hierover " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

in einer Angelegenheit Stellung nehmen


veilingchants uitspreken

Gebote im auktionatortypischen Singsang ausrufen


een volgende faillietverklaring uitspreken

Eröffnung eines nachfolgenden Konkurses


de faillietverklaring als voorlopige maatregel uitspreken

den Konkurs vorläufig eröffnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Raadgevend Comité inzake cultuurgoederen moet zich hierover uitspreken.

Der beratende Ausschuss für Kulturgüter muss sich zu diesem Vorschlag äußern.


Het Europees Parlement moet zich hierover uitspreken.

Das Europäische Parlament muss sich darüber reden.


Ik stel voor dat u het Bureau vraagt om dit terug te verwijzen naar de bevoegde commissie van het Parlement, zodat wij ons hierover bij een volgende stemming kunnen uitspreken, indien dit tenminste voor dit Parlement aanvaardbaar is.

Ich schlage deshalb vor, dass Sie das Präsidium bitten, dies an den zuständigen Ausschuss weiterzuleiten, und wir werden dies bei einer künftigen Abstimmung berücksichtigen – wenn dies für das Parlament akzeptabel ist.


Om op Turkije terug te komen, dat bij de onderhandelingen in Zwitserland een zeer constructieve en coöperatieve rol heeft gespeeld, waarvoor ik nadrukkelijk mijn waardering wil uitspreken: hierover wil ik alleen nog zeggen dat aan het einde van het jaar dient te worden besloten of Turkije voldoet aan de cruciale politieke criteria van Kopenhagen.

Um auf die Türkei zurückzukommen, die bei diesen Verhandlungen in der Schweiz eine sehr konstruktive und kooperative Rolle gespielt hat, die ich ausdrücklich würdigen möchte, möchte ich nur noch sagen, dass Ende des Jahres zu entscheiden sein wird, ob die Türkei die entscheidenden politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. neemt zich voor dat het zich in de toekomst hierover zal uitspreken vóór de maand september, op basis van een omstreeks 31 maart door ECHO uit te brengen jaarverslag;

31. nimmt sich vor, sich künftig vor dem Monat September auf der Grundlage eines von ECHO bis zum 31. März veröffentlichten Jahresberichts zu äußern;


Ten aanzien van de snelheid waarmee gewone rechtbanken in de lidstaten zich hierover kunnen uitspreken, wil het evenwel enkele bedenkingen formuleren.

Bezüglich der zügigen Behandlung der Rechtssachen durch die ordentlichen Gerichte der einzelnen Mitgliedstaaten hat der Ausschuss der Regionen gewisse Vorbehalte.


De rol van het Europees Parlement is uitdrukkelijk erkend, met name bij de voorbereiding van de jaarlijkse ronde tafel, bij de beoordeling van het jaarlijkse samenvattende verslag dat de Commissie uitbrengt op de Raad die in het voorjaar wordt gehouden, waarin wordt nagegaan in hoeverre het communautaire beleid strookt met het beginsel van de sociale cohesie, en waarin ook de voortgang bij de uitvoering van het programma wordt beschreven. Afgesproken is dat het verslag aan het Europees Parlement wordt toegezonden zodat het zich tijdig hierover kan uitspreken.

Die Rolle des Europäischen Parlaments wurde anerkannt und zwar insbesondere bei der Vorbereitung der jährlichen Round-Table-Konferenz und bei der Beurteilung des zusammenfassenden Berichts für den im Frühjahr tagenden Europäischen Rat, den die Kommission jährlich ausarbeiten wird und in dem sie über die allgemeine Kohärenz der Politiken hinsichtlich des sozialen Zusammenhalts einschließlich der Fortschritte bei der Durchführung des Programms berichtet und den sie dem Europäischen Parlament zu einem Zeitpunkt übermittelt, der es dem Parlament ermöglicht, zu gegebener Zeit Stellung dazu zu nehmen.


Als een en ander echter tot distorsies binnen de EU leidt, moet het ESC hierover wel zijn zorg uitspreken.

Soweit jedoch innergemeinschaftliche Verzerrungen im Spiel sind, sollte der Ausschuss seine Besorgnis zum Ausdruck bringen.


De problemen zijn zo ernstig dat zij alle vijftien lidstaten raken en zo belangrijk dat alle burgers van de EU zich hierover moeten kunnen uitspreken».

Die Probleme sind so ernst, dass sie alle fünfzehn Mitgliedstaaten betreffen, und so wichtig, dass alle EU-Bürger gehört werden sollten".


Zij zal zich eveneens uitspreken over de verzoeken om toetreding die door Malta en Cyprus zijn ingediend. Ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte heeft de Commissie reeds de wijzigingen voorgesteld die in verband met de inwerkingtreding ervan nodig zijn gebleken. 24. De belangrijkste voorstellen van de Commissie om de contacten van de Gemeenschap met de landen van Midden- en Oost-Europa, de onafhankelijke Staten van de gewezen Sovjet-Unie en de Baltische staten opnieuw aan te knopen en te verdiepen liggen reeds ter tafel; de interne besprekingen en onderhandelingen ...[+++]

Im Hinblick auf die Anwendung des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum hat die Kommission die für das Inkrafttreten erforderlichen Änderungen bereits vorgeschlagen. 24. Die Vorschläge der Kommission zur Erneuerung und Vertiefung der Beziehungen der Gemeinschaft mit den Ländern Mittel- und Osteuropas, den Unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion und den baltischen Ländern liegen größtenteils bereits vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil uitspreken hierover' ->

Date index: 2024-08-04
w