Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil vooral mijn steun » (Néerlandais → Allemand) :

Dat was immers de onderliggende strategie van het Commissievoorstel, die op mijn steun kan rekenen.

Tatsächlich bildete diese Strategie die Grundlage des Kommissionsvorschlags, dem ich zustimme.


Bulgarije wil, vooral met steun van het Europees Sociaal Fonds, de arbeidsparticipatie van de Roma verhogen door aan meer dan 28 000 mensen opleidingen te bieden om hun inzetbaarheid te verbeteren en 1 500 mensen op te leiden tot managers en ondernemers.

Bulgarien ist vor allem dank der Unterstützung des Europäischen Sozialfonds dabei, die Zahl der beschäftigten Roma durch Schulungen, mit denen die Beschäftigungsfähigkeit von 28 000 Personen verbessert wird, und die Ausbildung von 1 500 Personen in Management und Unternehmertum zu erhöhen.


Naast andere problemen die in de door mijn fractie ingediende amendementen worden behandeld, wil ik vooral mijn steun verlenen aan de uitwisseling van informatie uit dierproeven om zo onnodige nieuwe experimenten met dieren te voorkomen.

Neben anderen Problemen, die durch die Änderungsanträge meiner Fraktion abgedeckt sind, möchte ich insbesondere die Kommunikation der Ergebnisse von Tierversuchen unterstützen, um neue Versuche mit Tieren zu verhindern.


We hebben vooral onze steun uitgesproken voor de gewijzigde tekst over de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit en de verdragstekst van het Europees stabilisatie­mechanisme, het permanente veiligheidsnet voor de toekomst.

Insbesondere haben wir den geänderten Text über die Europäische Finanzstabilisierungs­fazilität und den Wortlaut des Vertrags über den Europäischen Stabilitätsmechanismus gebilligt, die beide unser ständiges Sicherheitsnetz für die Zukunft bilden.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alle rapporteurs feliciteren met hun goede werk en vooral mijn steun betuigen aan het standpunt van mevrouw Morgan over de volledige ontvlechting tussen enerzijds activiteiten voor opwekking en levering en anderzijds eigendom en beheer van het netwerk.

– (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte alle Berichterstatter zu ihrer guten Arbeit beglückwünschen und insbesondere meine Unterstützung für die Position von Frau Morgan in Bezug auf die vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung zwischen Erzeugung und Versorgung einerseits und Eigentum und Betrieb des Netzes andererseits zum Ausdruck bringen.


- (SV) Mevrouw de Voorzitter, ik heb maar weinig tijd en ik wil vooral mijn steun betuigen aan de corapporteur van het verslag-Breyer van de PPE-DE-Fractie, Erna Hennicot-Schoepges.

– (SV) Frau Präsidentin! Meine Redezeit ist begrenzt, und ich möchte in erster Linie die Mitberichterstatterin der PPE-DE-Fraktion zum Bericht Breyer, Frau Hennicot-Schoepges, meiner Unterstützung versichern.


- (SV) Mevrouw de Voorzitter, ik heb maar weinig tijd en ik wil vooral mijn steun betuigen aan de corapporteur van het verslag-Breyer van de PPE-DE-Fractie, Erna Hennicot-Schoepges.

– (SV) Frau Präsidentin! Meine Redezeit ist begrenzt, und ich möchte in erster Linie die Mitberichterstatterin der PPE-DE-Fraktion zum Bericht Breyer, Frau Hennicot-Schoepges, meiner Unterstützung versichern.


In de korte spreektijd die mij is toebedeeld, wil ik vooral mijn steun uitspreken voor de heer Ferber en mij bij hem aansluiten door bijzondere nadruk te leggen op de inspanningen in verband met de onopgeloste kwestie van de hoeveelheid vertaal- en tolkwerk, dat een knelpunt vormt voor het werk van het Europees Parlement.

In meiner kurzen Redezeit möchte ich mich vor allem den Ausführungen von Herrn Ferber anschließen und die Bemühungen besonders hervorheben, das ungelöste Problem der Menge der zu bewältigenden Übersetzungs- und Dolmetschleistungen zu lösen, die einen Engpass in der Arbeit des Europäischen Parlaments verursachen.


Een van de specifieke programma’s ter uitvoering van het Kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie zal het nieuwe Programma ter ondersteuning van het ICT-beleid zijn. Met dit programma zal een ruimere verbreiding van veelbelovende ICT-toepassingen worden bevorderd, vooral door steun te verlenen voor het testen en toepassen van oplossingen voor problemen op gebieden zoals interoperabiliteit, identiteitsbeheer en beveiliging.

Das neue Programm zur Unterstützung der IKT-Politik ist ein Teilprogramm des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation. Damit soll der Einsatz viel versprechender IKT-Anwendungen in breiterem Maßstab gefördert werden, insbesondere durch die Bereitstellung von Fördermitteln für das Entwickeln und Testen von Problemlösungen in den Bereichen Interoperabilität, Identitätsverwaltung und Sicherheit.


Tegelijk wees de commissaris erop dat het regionale beleid van de EU, en vooral de steun die in het kader van het EU- initiatief voor de sector kolen en staal (RECHAR) wordt verleend, een doeltreffend instrument kan zijn om een duurzame ontwikkeling in de betrokken regio's te bevorderen.

Gleichzeitig wies sie darauf hin, daß die EU- Regionalpolitik, insbesondere die Anstrengungen im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative zugunsten der Kohlereviere (RECHAR), ein wirksames Instrument zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung in den betroffenen Regionen sein kann.




D'autres ont cherché : op mijn     steun     bulgarije wil vooral     vooral met steun     wil ik vooral     door mijn     vooral mijn steun     hebben vooral     vooral onze steun     werk en vooral     vooral mijn     wil vooral mijn steun     worden bevorderd vooral     ict-beleid zijn     vooral door steun     vooral     instrument kan zijn     vooral de steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil vooral mijn steun' ->

Date index: 2024-10-07
w